COFFEE

Brand Owner (click to sort) Address Description
LAVAZZA TORINO, ITALIA, 1895 COFFEE DESIGN Luigi Lavazza S.p.A. VIA BOLOGNA 32 TORINO 10152 Italy Coffee; decaffeinated coffee; coffee (unroasted -); coffee extracts; coffee-based beverages; coffee flavourings; coffee beverages with milk; cocoa-based beverages; chocolate-based beverages; mixtures of coffee; freeze-dried coffee mixtures; freeze-dried coffee; flavourings for coffee; coffee capsules;Color is not claimed as a feature of the mark.;Business assistance relating to starting and running a restaurant franchise; business assistance relating to franchising;Licensing of franchise concepts in the field of restaurants, cooking and catering;Services for providing food and drink; snack-bar services; providing foods and beverages; take-away food and drink services; bar services; cafeteria services; bar and restaurant services; restaurant services; self-service restaurant services; consultancy in the field of restaurants, cooking and catering;
LAVAZZA TORINO, ITALIA, 1895 KAFA Luigi Lavazza S.p.A. VIA BOLOGNA 32 TORINO 10152 Italy Coffee; decaffeinated coffee; coffee blends; coffee based beverages;The mark consists of the word LAVAZZA in original thick capital letters, with the central letter A of bigger dimensions, and below this is TORINO, ITALIA, 1895 in original capital letters. Below the wording is shaded circle featuring lines forming diamond, square, and cross shapes. Below the circle is the wording KAFA in original capital letters.;Automatic vending machines for food and beverages;LAVAZZA TORINO, ITALIA, EIGHTEEN HUNDRED NINETY FIVE KAFA: LAVAZZA TORINO, ITALIA, EIGHTEEN NINETY FIVE KAFA;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of TORINO and ITALIA in the mark is TURIN and ITALY respectively.;Coffee machines, electric; coffee percolators, electric;TQRINO ITALIA 1895 AND KAFA;
LAVAZZA TORINO, ITALIA, 1895 QUALITÀ ROSSA Luigi Lavazza S.p.A. VIA BOLOGNA 32 TORINO 10152 Italy Coffee; mixtures of coffee; freeze-dried coffee; mixtures of freeze-dried coffee; caffeine-free coffee; unroasted coffee; artificial coffee; coffee extracts; coffee-based beverages; preparations for making coffee-based beverages; flavourings for coffee, namely, flavourings, other than essential oils, for coffee; coffee flavourings, namely, flavourings, other than essential oils, for coffee; coffee beverages with milk; barley for use as a coffee substitute; cocoa-based beverages; preparations for making cocoa-based beverages; chocolate-based beverages; preparations for making chocolate-based beverages; coffee capsules, filled;The mark consists of rectangle inside of which is a red stylized coffee cup, with brown liquid inside it. The coffee cup is against a sliver background. A large red area of steam appears just above the cup, containing the stylized wording LAVAZZA in white above the stylized wording TORINO, ITALIA, 1895 in white, which in turn, is above the stacked stylized wording QUALITÀ ROSSA in white.;The color(s) red, white, silver and brown is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of TORINO, ITALIA and QUALITÀ ROSSA in the mark is TURIN, ITALY and RED QUALITY.;TORINO, ITALIA, 1895 AND QUALITÀ;
LAVAZZA TORINO, ITALIA, 1895 ¡TIERRA! PREMIUM BLEND WELLNESS Luigi Lavazza S.p.A. VIA BOLOGNA 32 TORINO 10152 Italy Coffee; decaffeinated coffee; unroasted coffee; artificial coffee; coffee extracts; coffee-based beverages; coffee flavorings, namely, flavorings, other than essential oils for coffee and coffee flavored syrup used in making food beverages; coffee beverages with milk; cocoa-based beverages; chocolate-based beverages; mixtures of coffee; freeze-dried coffee; food flavorings, other than essential oils; barley for use as a coffee substitute; coffee capsules containing coffee for brewing;The mark consists of a rectangle that is divided in half by a wavy line, with the top half being dark grey and the bottom half being light grey. The bottom half features a dark grey coffee mug that is decorated in green and light green leaves with black stems. Rising from the coffee mug is dark grey steam that contains green and light green leaves with black stems. The steam then transitions into the upper torso, head, face, arms, and hands of a woman facing the right with her eye closed and wearing a gold sweater. The woman has pink skin, dark red lips and nails, and a black eyebrow and eyelashes. In her left hand, the woman is holding a white flower with a black stem. To the right of the hand on the wavy line dividing the rectangle are green and light green leaves joined by a single black stem. The woman has purple hair, which is large and wavy and flows upwards to the top of the rectangle. Inside the woman's hair is the stylized wording LAVAZZA in white above the stylized wording TORINO, ITALIA, 1895 in white. Inside and around the woman's hair are four white flowers with black stems. Superimposed in the middle of the rectangle and slightly on top of the image of the woman is a gold circle. Inside the gold circle at the top is the curved stylized wording TIERRA in black with two exclamation marks in black on either side of the wording and with the exclamation mark on the left being upside down. Inside the bottom of the circle is the curved stylized wording WELLNESS in black. Inside the circle on the left is the stylized wording PREMIUM in black with two horizontal black lines above and below the wording. Inside the circle on the right is the stylized wording BLEND in black with two horizontal black lines above and below the wording. In the middle of the circle is an image of hands in black, showing the bottom hand catching black coffee beans falling from the hand above.;Milk; milk beverages, milk predominating; drinking yogurts; meat, processed fish, poultry and game; seafood, not live; fruit and vegetables, all being preserved, dried, cooked or processed; preparations made from all the aforesaid goods, namely, cooked meat dishes, ready-to-eat meals comprised primarily of meats, cheese and also including vegetables, frozen pre-packaged entrees consisting primarily of seafood, fish preserves, tuna salad, chicken salad, chicken croquettes, packaged entrees consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables, vegetable soup preparations, preparations for making soups, vegetable puree, vegetable mousses; dairy products, namely, dairy-based spreads, dairy-based dips, and dairy cream; meat-based mousses; milk drinks with high milk content; flavored milk drinks; soups; vegetable and fruit salads; prepared meals consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables; dips; almond milk; peanut milk;Background: grey; central ring and woman's sweater; gold: leaves; green and light green: wordings TIERRA WELLNESS PREMIUM BLEND; black: woman's hair; purple: wordings LAVAZZA TORINO, ITALIA, 1895 and stylized flowers; white: woman's lips; dark red; woman's skin: pink.;LAVAZZA TORINO, ITALIA, ONE THOUSAND EIGHT HUNDRED NINETY FIVE ¡TIERRA! PREMIUM BLEND WELLNESS ; LAVAZZA TORINO, ITALIA, EIGHTEEN NINETY FIVE ¡TIERRA! PREMIUM BLEND WELLNESS ; LAVAZZA TORINO, ITALIA, ONE EIGHT NINE FIVE ¡TIERRA! PREMIUM BLEND WELLNESS;The color(s) gold, black, purple, white, green, light green, dark grey, light grey, dark red and pink is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of TORINO, ITALIA and TIERRA, in the mark is TURIN, ITALY and EARTH.;TORINO, ITALIA, 1895 PREMIUM BLEND, AND WELLNESS;
LAVAZZA ¡TIERRA! DA UN PROGETTO A SOSTEGNO DEI PRODUTTORI DI PREGIATI CAFFE ARABICA Luigi Lavazza spa Corso Novara 59 Torino 10154 Italy Coffee, coffee blends, decaffeinated coffee and coffee extracts;The mark consists of a brown print containing the wording LAVAZZA, being part of the applicant's name, of white color, in original capital block letters; under said wording, a circular print, of black color with grey and soft brown contour, inside of which photographic representation of two hands, of grey color with reflections of white light; the right hand, clenched as a fist, while letting some ground coffee, of brown color, fall down in the lower left hand, which is half-closed; above said representation, wording TIERRA, of white color, in original capital block letters, which is between two exclamation marks of grey color, where the left one being represented is upside down.;The color(s) brown, white, black, grey is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of the foreign words(s) in the mark is - TIERRA: (Spanish word) it means EARTH -DA UN PROGETTO A SOSTEGNO DEl PRODUTTORI DEl PREGIATI CAFFE ARABICA: (Italian words) they mean FROM A PROJECT IN SUPPORT OF THE MANUFACTURERS OF VALUABLE ARABIC COFFEE;DA UN PROGETTO A SOSTEGNO DEI PRODUTTORI DEI PREGIATI CAFFE ARABICA;
LAVAZZA. IT'S HOW YOU SAY COFFEE IN ITALIAN Luigi Lavazza S.p.A. VIA BOLOGNA 32 TORINO 10152 Italy Coffee; Roasted, powdered and granulated coffee blends; freeze-dried coffee; freeze-dried roasted, powdered and granulated coffee blends; decaffeinated coffee; [ unroasted artificial coffee; ] coffee extracts; coffee-based beverages; preparations for making coffee-based beverages; [ chocolate-based beverages; ] coffee capsules containing coffee for brewing; * coffee * flavourings, other than essential oils, for beverages [ ; coffee substitutes, namely, roasted barley and malt for use as substitutes for coffee ];In the Statement, class 30 has been corrected per the Restriction dated 4/16/2020, and per the Fnote dated 7/27/2020.;Serving of food and drink; take-away restaurant services; cafes and coffee-bars; snack bar services; bars and restaurant services; self-service restaurant services; advisory services in the restaurant, cuisine prepared foods sector;
LAVENDER & HONEY Lavender & Honey Espresso Bar 1383 E Washington Blvd. Pasadena CA 91104 Coffee; Coffee-based iced beverages; Iced coffee; Prepared coffee and coffee-based beverages;LAVENDER AND HONEY;
LAVENDER KISSES Overman Holdings PO Box 222 Hollow Rock TN 38342 Coffee; Tea;Cosmetics; Bath bombs; Bath soaps; Body butter; Deodorants for body care; Essential oils; Fragrance sachets; Gel eye masks; Hair conditioners; Non-medicated bath salts; Scented linen sprays; Shampoos; Shaving soap; Skin lotions;LAVENDER;
LAVI DOLGULU CIKOLATA DETAY GIDA SANAYI VE TICARET ANONIM SIRKETI No. 8 Ataturk Mahallesi... Istanbul . Turkey Coffee; cocoa; coffee and cocoa-based beverages; chocolate-based beverages; tea; iced tea; confectionery, namely, candy, bonbons, sweets and chocolates; Turkish delight; biscuits; crackers; wafers; chewing gums; ice cream and edible ice;The mark consists of LAVI in stylized white print with the left side of the letter A extended down and to the left so it intersects with the bottom of the letter L and proceeds beyond the border of the background and curls back up to the the letter L, the right side of the letter V extended up and to the right so it intersects with the dot on top of the letter I and proceeds beyond the border of the background where it curls around towards the letter I, all within a green oval with an outer boundary of white, beyond which is another boundary of green, with the term DOLGULU above the term CIKOLATA, with both terms beneath the bottom right of the green oval. The stylized wording and background are featured on top of a white rectangular background that is not claimed as a feature of the mark.;The color(s) green and white is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of DOLGULU CIKOLATA in the mark is FILLED CHOCOLATE.;DOLGULU CIKOLATA;
LAVIATA Milun Djordjevic Göllnergasse 27/27 A-1030 Wien Austria Coffee, tea, cocoa and substitutes therefor;LA VIATA;Retail services in relation to coffee;
LAVICA Café Lavica Inc. 7575 Rte, Transcanadienne Montreal H4T1V6 Canada coffee, ground coffee, coffee pods, coffee capsules containing coffee for brewing, coffee extracts, non-alcoholic coffee-based beverages, non-alcoholic coffee-based beverage mixes in powder or liquid concentrate form, espresso-based beverages; iced coffee; coffee substitutes, extracts of coffee substitutes, non-alcoholic prepared coffee substitute based beverages; tea, tea pods, herbal tea, tea extracts, non-alcoholic tea-based beverages; iced tea; cocoa, non-alcoholic cocoa-based beverages, chocolate, non-alcoholic chocolate-based beverages; chocolate-based preparations, namely, chocolate-based beverage mixes in powder or liquid concentrate form; confectionery, namely, candies and toffees, bread, yeast, pastry; biscuits, cakes, cookies, wafers, ice cream, water ices, sherbets, frozen confections, frozen cakes, soft ices, namely, frozen flavored drinks comprising of crushed ice and coffee, frozen yogurts; Hot beverages, namely, caffeinated and decaffeinated coffee, tea and cocoa based beverages sold in single-serving containers for use in coffee brewing machines;education and training services, namely, conducting classes, seminars, and workshops in the field of coffee, tea, cocoa, and chocolate; organizing community sporting and cultural activities;Coffee and coffee-capsule vending machines for domestic or commercial use;Catalogues, newspapers, magazines, manuals, periodicals and printed periodical publications, all in the field of coffee; printed instructional and teaching material in the field of coffee, tea, cocoas and chocolate products;Color is not claimed as a feature of the mark.;Retail store and on-line retail store services featuring coffee machines, coffee makers percolators, coffee, and tea, tea accessories, glassware, giftware, plates, bowls; Business management services; rental of coffee vending machines and food and drink vending machines; retail mail order services featuring coffee machines, coffee makers percolators, coffee, teas, tea accessories, glassware, giftware, plates, bowls;The English translation of LAVICA in the mark is LAVA.;Milk heating and frothing machines for use in making coffee; machines for making and brewing coffee, tea, cocoa, and cappuccino for domestic or commercial use; electric coffee machines, electric coffee makers, electric percolators for domestic or commercial use;[ household and kitchen containers made of glass, porcelain and earthenware for food and general storage; glass dishes; porcelain dishes; earthenware dishes; insulated coffee and beverage cups; coffee cups, tea cups and mugs; non-electric coffee making machines, non-electric coffee makers and percolators; parts and components for all the aforementioned goods ];
LAVICA Café Lavica Inc. 7575 Rte, Transcanadienne Montreal H4T1V6 Canada Coffee, ground coffee, coffee pods, coffee capsules containing coffee for brewing, coffee extracts, non-alcoholic coffee-based beverages, non-alcoholic coffee-based beverage mixes in powder or liquid concentrate form, espresso-based beverages; iced coffee; coffee substitutes, extracts of coffee substitutes, non-alcoholic prepared coffee substitute based beverages; tea, tea pods, herbal tea, tea extracts, non-alcoholic tea-based beverages; iced tea; cocoa, non-alcoholic cocoa-based beverages, chocolate, non-alcoholic chocolate-based beverages; chocolate-based preparations, namely, chocolate-based beverage mixes in powder or liquid concentrate form; confectionery, namely, candies and toffees, bread, yeast, pastry; biscuits, cakes, cookies, wafers, ice cream, water ices, sherbets, frozen confections, frozen cakes, soft ices, namely, frozen flavored drinks comprising of crushed ice and coffee, frozen yogurts; Hot beverages, namely, caffeinated and decaffeinated coffee, tea and cocoa based beverages sold in single-serving containers for use in coffee brewing machines;Education and training services, namely, conducting classes, seminars, and workshops in the field of coffee, tea, cocoa, and chocolate; organizing community sporting and cultural activities;The mark consists of the word LAVICA with a stylized A.;Coffee and coffee-capsule vending machines for domestic or commercial use;Catalogues, newspapers, magazines, manuals, periodicals and printed periodical publications, all in the field of coffee; printed instructional and teaching material in the field of coffee, tea, cocoas and chocolate products;Color is not claimed as a feature of the mark.;Retail store and on-line retail store services featuring coffee machines, coffee makers percolators, coffee, and tea, tea accessories, glassware, giftware, plates, bowls; Business management services; rental of coffee vending machines and food and drink vending machines; retail mail order services featuring coffee machines, coffee makers percolators, coffee, teas, tea accessories, glassware, giftware, plates, bowls;The English translation of LAVICA in the mark is lava.;Milk heating and frothing machines for use in making coffee; machines for making and brewing coffee, tea, cocoa, and cappuccino for domestic or commercial use; electric coffee machines, electric coffee makers, electric percolators for domestic or commercial use;Rental of drink and prepared food dispensing machines; rental of food service equipment; coffee boutiques; preparation of carry out foods and beverages; hotel services; café services, cafeteria services, bar services, restaurant services, snack-bar services, and canteen services;
LAXAL Dimitar Petrov Hrusanov jk. "Banishora" bl. 58 vh. A, app. 8 BG-1233 SOFIA Bulgaria Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, namely, corn cereal based energy bars; bread, pastry and confectionary chips for baking; ice, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, condiment sauces, namely, barbecue sauce; spices;The mark consists of the term LAXAL in brown on a yellow square with a stylized three-leaf design of white with blue outlining.;Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products, excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats;Pharmaceutical and veterinary preparations for treatments of the metabolic systems; sanitary preparations for medical purposes; dietetic foods adapted for medical use; food for babies; corn plasters; medical plasters and dressing; material for stopping teeth, dental wax; all purpose disinfectants; preparations for destroying vermin, fungicides, herbicides;The color(s) yellow, brown, blue, and white is/are claimed as a feature of the mark.;The wording LAXAL has no meaning in a foreign language.;Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely, energy drinks, carbonated beverages, fruit drinks and fruit juices; syrup substitutes for making beverages; malt syrups for making beverages;
LAYN GUILIN LAYN NATURAL INGREDIENTS CORP. No. 19 South Renmin Road Lingui, Guilin Guangxi 541199 China Coffee; tea; natural sweetener; sweetmeats; nutritional capsules for non-medical purposes; biscuits; instant rice; sauces; food leavening agents; food additives for non-nutritional purposes for use to create aroma;The mark consists of the wording LAYN in stylized font.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The wording LAYN has no meaning in a foreign language.;Beer; non-alcoholic fruit extracts used in the preparations of beverages; non-alcoholic beverages, namely, carbonated beverages; soda drink; preparations for making beverages, namely, fruit drinks; essences for making non-alcoholic beverages;
LAZIZA Adeeb Derawan Sons' Company (Al Marai) AL HUSSEINI COMPLEX, OFFICE 106B 53 ABDULLAH GHOSHEH STREET AMMAN Jordan Coffee; tea; sugar; cocoa; rice; yerba mate; flour; bread; cakes; frozen confectionery; baking powder; cocoa-based beverages; coffee-based beverages; chips made of cereal and corn; ices; ice; ice cream; honey; treacle; pomegranate molasses; salt; mustard; pepper; vinegar; sauces as condiments; ketchup; mayonnaise; processed thyme; chocolate; biscuits; candy; chewing gum; Turkish delight; halvah;The mark consists of the words LAZIZA and Arabic characters in red each over a white background and each surrounded by a red pod-like design comprising two red sides and thick broad curved lines at top and bottom with white lines between the outer red curved lines and the red inner broad curved lines. The wording LAZIZA in the pod-like design is to the left of the Arabic characters in the pod-like design.;The color(s) white, and red is/are claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to LAZIZA and this means DELICIOUS in English.;The English translation of LAZIZA in the mark is DELICIOUS.;Mineral waters; aerated waters; fruit juices;LAZIZA AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO LAZIZA;Live animals; malt for brewing and distilling;
LAZY LATTE SOCIETE DES PRODUITS NESTLE S.A. CASE POSTALE 353 Vevey 1800 Switzerland COFFEE, COFFEE EXTRACTS AND COFFEE-BASED PREPARATIONS FOR MAKING NON-ALCOHOLIC COFFEE-BASED BEVERAGES; COFFEE SUBSTITUTES, NAMELY, CHICORY-BASED COFFEE SUBSTITUTES; EXTRACTS USED AS FLAVORING, NAMELY, EXTRACTS OF COFFEE SUBSTITUTES; ICED COFFEE; TEA, TEA EXTRACTS AND TEA-BASED PREPARATIONS FOR MAKING NON-ALCOHOLIC TEA-BASED BEVERAGES; ICED TEA; COCOA AND COCOA-BASED BEVERAGES; CHOCOLATE; CANDY; CONFECTIONERY, NAMELY, CANDIES AND TOFFEES; CHEWING GUM; SUGAR; NATURAL SWEETENERS; BAKERY PRODUCTS; BREAD; YEAST; PASTRY; BISCUITS; CAKES; COOKIES; WAFERS; PUDDINGS; ICE CREAM; PREPARATIONS FOR MAKING ICE CREAM, NAMELY, SALTED AND SWEETENED POWDERED MIXES, FOOD FLAVORING AND SUGAR; WATER ICES; SHERBETS; FROZEN CAKES; FROZEN YOGURT; FROZEN NOVELTIES, NAMELY, FROZEN CONFECTIONS; FROZEN DESSERTS, NAMELY, ICE MILK AND FRUIT ICE; HONEY AND HONEY SUBSTITUTES; BREAKFAST CEREALS; MUESLI; CORN FLAKES; CEREAL BARS; READY-TO-EAT CEREALS; RICE; PASTA; FROZEN, PREPARED OR PACKAGED ENTREES CONSISTING PRIMARILY OF RICE OR PASTA; PIZZA; SANDWICHES; MIXTURES OF ALIMENTARY PASTES AND OVEN-READY PREPARED DOUGH; SAUCES; SOY SAUCE; KETCHUP; SEASONINGS; SPICES; SALAD DRESSINGS; MAYONNAISE; MUSTARD; VINEGAR;PRESERVED, DRIED AND COOKED VEGETABLES AND FRUITS; MEAT; POULTRY; GAME; FISH; SEAFOOD; MEAT EXTRACTS; SOUPS; JELLIES; PASTES, NAMELY, ANCHOVY, ARTICHOKE, FRUIT, GUAVA, LIVER, MEAT, TOMATO, VEGETABLE; FROZEN, PREPARED OR PACKAGED ENTREES CONSISTING PRIMARILY OF MEAT, FISH, POULTRY OR VEGETABLES; JAMS; EGGS; MILK; CREAM; BUTTER; CHEESE; YOGURT; SOY MILK; SOY-BASED BEVERAGE USED AS A MILK SUBSTITUTE; EDIBLE OILS AND FATS; PROTEIN FOR USE AS A FOOD ADDITIVE; NON-DAIRY CREAMER; SAUSAGE; CHARCUTERIE; PEANUT BUTTER; SOUP CONCENTRATES; BROTH; BEEF, CHICKEN AND VEGETABLE STOCK CUBES; BOUILLON; CONSOMMÉS; DAIRY-BASED AND VEGETABLE-BASED CHOCOLATE FOOD BEVERAGES;BEERS; DRINKING WATERS, NAMELY, STILL WATER, EFFERVESCENT WATER OR CARBONATED WATER, PROCESSED WATER, SPRING WATER, MINERAL WATER, FLAVOURED WATER; FRUIT-FLAVOURED DRINKS; FRUIT JUICES; VEGETABLE JUICES; FRUIT NECTARS; LEMONADES; SODAS; SOFT DRINKS; SYRUPS, CONCENTRATES AND POWDERS USED IN THE PREPARATION OF NON-ALCOHOLIC, NON-CARBONATED SOFT DRINKS; ISOTONIC DRINKS; NON-ALCOHOLIC MALT BEVERAGES;LATTE;
LAZY LATTE SOCIETE DES PRODUITS NESTLE S.A. CASE POSTALE 353 Vevey 1800 Switzerland Coffee, coffee extracts and coffee-based preparations for making non-alcoholic coffee-based beverages; coffee substitutes, namely, chicory-based coffee substitutes; extracts used as flavoring, namely, extracts of coffee substitutes; iced coffee; tea, tea extracts and tea-based prepartions for making non-alcoholic tea-based beverages; iced tea; cocoa and cocoa-based beverages; chocolate; candy; confectionery, namely, candies and toffees; chewing gum; sugar; natural sweeteners; bakery products; bread; yeast; pastry; biscuits; cakes; cookies; wafers; puddings; ice cream; preparations for making ice cream, namely, salted and sweetened powdered mixes, food flavoring and sugar; water ices; sherbets; frozen cakes; frozen yogurt; frozen novelties, namely, frozen confections; frozen desserts, namely, ice milk and fruit ice; honey and honey substitutes; breakfast cereals; muesli; corn flakes; cereal bars; ready-to-eat cereals; rice; pasta; frozen, prepared or packaged entrees consisting primarily of rice or pasta; pizza; sandwiches; mixtures of alimentary pastes and oven-ready prepared dough; sauces; soy sauce; ketchup; seasonings; spices; salad dressings; mayonnaise; mustard; vinegar;Preserved, dried and cooked vegetables and fruits; meat; poultry; game; fish; seafood; meat extracts; soups; jellies; pastes, namely, anchovy, artichoke, fruit, guava, liver, meat, tomato, vegetable; frozen, prepared or packaged entrees consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables; jams; eggs; milk; cream; butter; cheese; yogurt; soy milk; soy-based beverage used as a milk substitute; edible oils and fats; protein for use as a food additive; non-dairy creamer; sausage; charcuterie; peanut butter; soup concentrates; broth; stock cubes; bouillon; consommés; dairy-based and vegetable-based chocolate food beverages;Beers; drinking waters, namely, still water, effervescent water or carbonated water, processed water, spring water, mineral water, flavoured water; fruit-flavoured drinks; fruit juices; vegetable juices; fruit nectars; lemonades; sodas; soft drinks; syrups, concentrates and powders used in the preparation of non-alcoholic, non-carbonated soft drinks; isotonic drinks; non-alcoholic malt beverages;LATTE;
LAZY LUKE ProStar Services, Inc. 2629 Dickerson Pkwy Carrollton TX 75007 Coffee;
LAZY TOWN Latibaer ehf. Midraun 4, IS-210 Gardabaer 210 Iceland Coffee, tea, cocoa, artificial coffee, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and processed cereals; biscuits, breakfast cereals, muesli, cakes, candy, chewing gum, chocolate, white chocolate, cocoa mix, cookies, edible decorations for cakes, bakery and frozen dairy desserts; gingerbread; table syrup; ice cream; edible ices; lollipops; macaroni; noodles; pasta; pastries; peanut brittle; peppermint candy sweets; fruit gummy candies; pies; pizzas; popped popcorn; puddings; sherbets; sorbets; tarts and waffles; ready-to-serve meals and semi-cooked meals, mainly consisting of rice and/or noodles and/or pastas; pretzels; corn chips; ice milk; frozen yogurt; bread; frozen confections; flavored ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces; spices; ice; unpopped popcorn;
LAZYTOWN Latibaer Ehf Midhraun 4 Gardabaer 210 Iceland Coffee, tea, cocoa, artificial coffee, sugar, rice, tapioca, sago; flour and processed cereals; biscuits, breakfast cereals, muesli, cakes, candy, chewing gum, chocolate, white chocolate, cocoa mix, cookies, edible decorations for cakes, bakery desserts and frozen dairy-based desserts consisting of fruit and cream or cream substitutes; gingerbread; table syrup; ice cream; edible ices; lollipops; macaroni; noodles; pasta; pastries; peanut brittle; peppermint candy sweets; fruit gummy candies; pies; pizzas; popped popcorn; puddings; sherbets; sorbets; tarts and waffles; ready-to-serve meals and semi-cooked meals, mainly consisting of rice and/or noodles and/or pastas; pretzels; corn chips; ice milk; frozen yogurt; bread; frozen confections; flavored ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces; spices; ice; unpopped popcorn;LAZY TOWN;
LAZYTOWN Latibaer ehf. Midraun 4, IS-210 Gardabaer 210 Iceland Coffee, tea, cocoa, artificial coffee, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and processed cereals; biscuits, breakfast cereals, muesli, cakes, candy, chewing gum, chocolate, white chocolate, cocoa mix, cookies, edible decorations for cakes, bakery and frozen dairy desserts; gingerbread; table syrup; ice cream; edible ices; lollipops; macaroni; noodles; pasta; pastries; peanut brittle; peppermint candy sweets; fruit gummy candies; pies; pizzas; popped popcorn; puddings; sherbets; sorbets; tarts and waffles; ready-to-serve meals and semi-cooked meals, mainly consisting of rice and/or noodles and/or pastas; pretzels; corn chips; ice milk; frozen yogurt; bread; frozen confections; flavored ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces; spices; ice;LAZY TOWN;
LAZZARO Olma XXI, Inc 204 28th Street Brooklyn NY 11232 Coffee; Coffee beans; Coffee pods; Caffeine-free coffee; Ground coffee beans; Instant coffee; Roasted coffee beans;The English translation of Lazzaro is Lazarus.;
LB Do, Tran 10613 Bellaire Blvd #104A Houston TX 77070 Coffee; Coffee and tea; Coffee beans; Ground coffee beans; Iced coffee; Instant coffee; Roasted coffee beans; Unroasted coffee;The mark consists of a stylized triangle with a black border, white interior, another black border with the letters L and B within the borders in yellow and an interior red triangle.;The color(s) black, white, red, and yellow is/are claimed as a feature of the mark.;
LC LATINCOFFEE Latin Power FZ-LLC FDRK5550, Service Block, Al Jazirah Al Hamra, RAKEZ Business Zone-FZ Ras Al Khaimah Arab Emirates Coffee; Coffee beans; Coffee capsules, filled; Coffee-based drinks; Ground coffee beans; Instant coffee;The mark consists of the stylized wording LC LATINCOFFEE with a design of a flower in yellow, orange, red, brown, blue and green.;LC LATIN COFFEE;The color(s) yellow, orange, red, brown, blue and green is/are claimed as a feature of the mark.;COFFEE;
LD LOUIS DREYFUS TRADEMARKS B.V. World Trade Center, Amsterdam Tower H Level 25, Zuidplein 20 Amsterdam NL-1077XV Netherlands Coffee, artificial coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals, namely, granola-based snack bars, bread, pastry and confectionery, namely, pastilles, flavored ices, ice cream, ice milk and frozen yogurt; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces and condiments, namely, pepper sauce, chutneys; spices; ice; concentrates and powders for making tea-based beverages and coffee-based beverages;Treatment of materials, namely, chemical treatment of textiles, oil and gas well treatment; processing of agricultural goods for others, namely, wine making, distillation of distilled spirits, threshing, fruit pressing and milling, crushing of soya and transformation of seeds of cotton; consultation in the field of production and treatment of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives, and electricity; and consultation in the field of exploitation of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives and electricity, namely, increasing production of energetic products;LOUIS DREYFUS;Electricity conduits; materials for conducting electricity, namely, wires and cables; electric batteries, electrical ducts, electric couplings, connections for electric lines, electric relays, electrical transformers;Non-metallic building materials, namely, shutters, shingles, siding and trim; non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; non-metallic monuments made of concrete, marble; cement and rigid tubes and pipes, including pipelines, all non-metallic for the transportation of petroleum, gas and their derivatives; commercial nets and agricultural nets, both used for erosion control;Machines, namely, drilling machines, dredging machines and machine tools, namely, thread milling cutters, and gear cutters; motors and engines except for land vehicles; machine coupling and transmission components except for land vehicles; tractor towed agricultural implements, namely, reapers, and plows; incubators for eggs; machines, machine tools and industrial mechanized tools for the industries of gas, of oil and of electricity, namely, gas welding machines, oil-well pumping machines;Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; cream, milk and milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats;Common metals and their alloys; metal building materials, namely, soffits, fascia; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks, namely, metal railroad ties; non-electric cables and wires of common metal; metal locks and hardware, namely, nuts, springs; pipes of metal; metal strong boxes; prefabricated, portable buildings of metal; pipework of metal; industrial packaging containers of metal; goods of common metal not included in other classes, namely, bottle closures of metal, beams of metal; iron and lead ores; small items of metal hardware, namely, pulleys, and washers; pipes and tubes of metal; safes goods of common metal, namely, metal fire resistant safes, metal safes; metallic pipelines for the transportation of energetic materials, namely, metal pipes for liquid aid gas transfer; metallic tanks for storage of gas, petroleum or their derivatives; pipes of metal;Transportation by land of agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives by truck and train, transportation by air of agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives; storage of and packaging for transport purposes agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives; coordinating travel arrangement for individuals and for groups, namely, air travel, travel by bus, travel by train; storage, distribution and shipping of agricultural products, mining goods, bio-energetic, of energy and of petroleum and its derivatives, of gas and its derivatives and electricity; rental of forklifts; consultation services in the field of storage and transportation or transmission of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives, and electricity;Telecommunication services, namely, access services, call hunting, communications by computer terminals and by optic fiber networks; providing telecommunications connections to a global communication network; and rental of fiber optic telecommunication materials;Industrial oils and greases; industrial lubricants; petroleum based dust absorbing compositions for use in road building, dustlaying and dust-binding compositions; fuels, namely, motor spirit; illuminants in the nature of illuminating grease, illuminating wax; illuminating fuel gas; solidified fuel gas; natural gas; liquefied natural, petroleum gas; gasoline; gaseous fuel; petrol fuel; naphtha; paraffin; crude oil; refined oil of petroleum; petroleum products, namely, petroleum jelly for industrial purposes; coal fuel;Building construction; repair of buildings; installation of pipelines; building construction and installation of terminals elevators for exportation;Insurance agencies; insurance information services; financial affairs in the nature of financial planning; monetary affairs in the nature of monetary exchange; real estate affairs in the nature of real estate agencies, real estate appraisal; financial services, namely, money lending services, credit card services, electronic investment fund transfer; all of the foregoing services performed in the field of trade of petroleum and its derivatives, of gas and its derivatives and electricity;Textiles and textile goods, namely, towels, wall hangings; bed covers and table covers, namely, table linen of textile, table napkins of textile; bath linen except clothing, bed linen; household linen; face towels of textile; canvas for tapestry or embroidery; traveling rugs; curtains of textile; wall hanging of non woven textile;Chemicals used in industry, science, photography, agriculture, and horticulture and forestry except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides, including those derived from petroleum and gas; unprocessed artificial resins, and plastics, including those derived from petroleum and gas; manures, including those derived from petroleum and gas; fire extinguishing compositions, namely, those derived from petroleum and gas; tempering, namely, chemicals for use in metalworking and soldering, namely, chemical preparations, including those derived from petroleum and gas; chemical substances in the nature of additives for preserving foodstuffs; tanning agents for use in manufacturing of leather; adhesives for industrial use including those derived from petroleum and gas; ethyl and lauryl alcohol; wetting agent;Land vehicles for the transportation of agricultural commodities, metals, metallic materials or energetic or bioenergetics' products; apparatus for locomotion by air and space, namely, airborne platforms for serving spacecrafts and conducting space applications; apparatus for locomotion by land, namely, platform on wheels for use by the agricultural industry to load crops;Threads for textile use;Raw cotton, ropes, string, tents, tarpaulins, sails; textile bags, including envelopes, for merchandise packaging; bags for the transportation and the storage of goods in bulk; padding and stuffing materials not of rubber, paper, or plastic; raw fibrous textile materials;Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely, soft drinks, isotonic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations, namely, concentrates, and powders for making fruit-based beverages and soft drinks;Window blinds of textile;Agricultural products, namely, fresh citrus fruit, unprocessed cereals and horticultural and forestry products, namely, agricultural seeds, live flowers and grains, namely, cotton and soya seeds; live animals; fresh fruits and vegetables; plant seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt for brewing and distilling;Scientific and technological research and consultation services in the field of research and design of agricultural products, mining products for mining exploration, including bio-energetic and energetic products and their derivatives; research and design services relating thereto, namely, research and design of oil rigs; industrial analysis and research services relating to agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives; scientific research the field of exploitation, production, treatment, storage and transportation of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives and electricity; scientific and industrial research and design in the field of energy and of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives and electricity; geological prospecting services and consultation relating thereto; consultation and analysis services for the exploration of petroleum and natural gas deposits; chemical research and development; engineering services in the field of energy; research and development services in the field of physics; services of control of oil and natural gas wells, namely, well logging and testing;
LD LOUIS DREYFUS TRADEMARKS B.V. World Trade Center, Amsterdam Tower H Level 25, Zuidplein 20 Amsterdam NL-1077XV Netherlands Coffee, artificial coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals, namely, granola-based snack bars, bread, pastry and confectionery, namely, pastilles, flavored ices, ice cream, ice milk and frozen yogurt; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces and condiments, namely, pepper sauce, chutneys; spices; ice; concentrates and powders for making tea-based beverages and coffee-based beverages;Treatment of materials, namely, chemical treatment of textiles, oil and gas well treatment; processing of agricultural goods for others, namely, wine making, distillation of distilled spirits, threshing, fruit pressing and milling, crushing of soya and transformation of seeds of cotton; consultation in the field of production and treatment of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives, and electricity; and consultation in the field of exploitation of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives and electricity, namely, increasing production of energetic products;LOUIS DREYFUS;The mark consists of the letters LD, a representation of a leaf, a representation of a diamond within a enclosure all within a square.;Electricity conduits; materials for conducting electricity, namely, wires and cables; electric batteries, electrical ducts, electric couplings, connections for electric lines, electric relays, electrical transformers;Non-metallic building materials, namely, shutters, shingles, siding and trim; non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; non-metallic monuments made of concrete, marble; cement and rigid tubes and pipes, including pipelines, all non-metallic for the transportation of petroleum, gas and their derivatives; commercial nets and agricultural nets, both used for erosion control;Machines, namely, drilling machines, dredging machines and machine tools, namely, thread milling cutters, and gear cutters; motors and engines except for land vehicles; machine coupling and transmission components except for land vehicles; tractor towed agricultural implements, namely, reapers, and plows; incubators for eggs; machines, machine tools and industrial mechanized tools for the industries of gas, of oil and of electricity, namely, gas welding machines, oil-well pumping machines;Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; cream, milk and milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats;Common metals and their alloys; metal building materials, namely, soffits, fascia; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks, namely, metal railroad ties; non-electric cables and wires of common metal; metal locks and hardware, namely, nuts, springs; pipes of metal; metal strong boxes; prefabricated, portable buildings of metal; pipework of metal; industrial packaging containers of metal; goods of common metal not included in other classes, namely, bottle closures of metal, beams of metal; iron and lead ores; small items of metal hardware, namely, pulleys, and washers; pipes and tubes of metal; safes goods of common metal, namely, metal fire resistant safes, metal safes; metallic pipelines for the transportation of energetic materials, namely, metal pipes for liquid aid gas transfer; metallic tanks for storage of gas, petroleum or their derivatives; pipes of metal;Transportation by land of agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives by truck and train, transportation by air of agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives; storage of and packaging for transport purposes agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives; coordinating travel arrangement for individuals and for groups, namely, air travel, travel by bus, travel by train; storage, distribution and shipping of agricultural products, mining goods, bio-energetic, of energy and of petroleum and its derivatives, of gas and its derivatives and electricity; rental of forklifts; consultation services in the field of storage and transportation or transmission of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives, and electricity;Telecommunication services, namely, access services, call hunting, communications by computer terminals and by optic fiber networks; providing telecommunications connections to a global communication network; and rental of fiber optic telecommunication materials;Industrial oils and greases; industrial lubricants; petroleum based dust absorbing compositions for use in road building, dust laying and dust-binding compositions, fuels, namely, motor spirit; illuminants in the nature of illuminating grease, illuminating wax; illuminating fuel gas; solidified fuel gas; natural gas; liquefied natural, petroleum gas; gasoline; gaseous fuel; petrol fuel; naphtha; paraffin; crude oil; refined oil of petroleum; petroleum products, namely, petroleum jelly for industrial purposes; coal fuel;Building construction; repair of buildings; installation of pipelines; building construction and installation of terminals elevators for exportation;Insurance agencies; insurance information services; financial affairs in the nature of financial planning; monetary affairs in the nature of monetary exchange; real estate affairs in the nature of real estate agencies, real estate appraisal; financial services, namely, money lending services, credit card services, electronic investment fund transfer; all of the foregoing services performed in the field of trade of petroleum and its derivatives, of gas and its derivatives and electricity;Color is not claimed as a feature of the mark.;Textiles arid textile goods, namely, towels, wall hangings; bed covers and table covers, namely, table linen of textile, table napkins of textile; bath linen except clothing, bed linen; household linen; face towels of textile; canvas for tapestry or embroidery; traveling rugs; curtains of textile; wall hanging of non woven textile;Tempering substances, namely, chemicals and chemical preparations for use in metal working and soldering, including those derived from petroleum and gas; chemicals used in industry, science, photography, agriculture, and horticulture and forestry except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides, including those derived from petroleum and gas; unprocessed artificial resins, and plastics, including those derived from petroleum and gas; manures, including those derived from petroleum and gas; fire extinguishing compositions, namely, those derived from petroleum and gas; chemical substances in the nature of additives for preserving foodstuffs; tanning agents for use in manufacturing of leather; adhesives for industrial use including those derived from petroleum and gas; ethyl and lauryl alcohol; wetting agent;Land vehicles for the transportation of agricultural commodities, metals, metallic materials or energetic or bioenergetics' products; apparatus for locomotion by air and space, namely, airborne platforms for serving spacecrafts and conducting space applications; apparatus for locomotion by land, namely, platform on wheels for use by the agricultural industry to load crops;Threads for textile use;Raw cotton, ropes, string, tents, tarpaulins, sails; textile bags, including envelopes, for merchandise packaging; bags for the transportation and the storage of goods in bulk; padding and stuffing materials not of rubber, paper, or plastic; raw fibrous textile materials;Mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely, soft drinks, isotonic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations, namely, concentrates, and powders for making fruit-based beverages and soft drinks;Window blinds of textile;Agricultural products, namely, fresh citrus fruit, unprocessed cereals and horticultural and forestry products, namely, agricultural seeds, live flowers and grains, namely, cotton and soya seeds; live animals; fresh fruits and vegetables; plant seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt for brewing and distilling;Scientific and technological research and consultation services in the field of research and design of agricultural products, mining products for mining exploration, including bio-energetic and energetic products and their derivatives; research and design services relating thereto, namely, research and design of oil rigs; industrial analysis and research services relating to agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives; scientific research the field of exploitation, production, treatment, storage and transportation of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives and electricity; scientific and industrial research and design in the field of energy and of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives and electricity; geological prospecting services and consultation relating thereto; consultation and analysis services for the exploration of petroleum and natural gas deposits; chemical research and development; engineering services in the field of energy; research and development services in the field of physics; services of control of oil and natural gas wells, namely, well logging and testing;
LD LOUIS DREYFUS TRADEMARKS B.V. World Trade Center, Amsterdam Tower H Level 25, Zuidplein 20 Amsterdam NL-1077XV Netherlands Coffee, artificial coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals, namely, granola-based snack bars, bread, pastry and confectionery, namely, pastilles, flavored ices, ice cream, ice milk and frozen yogurt; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces and condiments, namely, pepper sauce, chutneys; spices; ice; concentrates and powders for making tea-based beverages and coffee-based beverages;Treatment of materials, namely, chemical treatment of textiles, oil and gas well treatment; processing of agricultural goods for others, namely, wine making, distillation of distilled spirits, threshing, fruit pressing and milling, crushing of soya and transformation of seeds of cotton; consultation in the field of production and treatment of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives, and electricity; and consultation in the field of exploitation of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives and electricity, namely, increasing production of energetic products;The mark consists of the letters LD, a representation of a leaf, a representation of a diamond within an enclosure all within a square.;Machines, namely, drilling machines, dredging machines and machine tools, namely, thread milling cutters, and gear cutters; motors and engines except for land vehicles; machine coupling and transmission components except for land vehicles; tractor towed agricultural implements, namely, reapers, and plows; incubators for eggs; machines, machine tools and industrial mechanized tools for the industries of gas, of oil and of electricity, namely, gas welding machines, oil-well pumping machines;Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; cream, milk and milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats;Common metals and their alloys; metal building materials, namely, soffits, fascia; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks, namely, metal railroad ties; non-electric cables and wires of common metal; metal locks and hardware, namely, nuts, springs; pipes of metal; metal strong boxes; prefabricated, portable buildings of metal; pipework of metal; industrial packaging containers of metal; goods of common metal not included in other classes, namely, bottle closures of metal, beams of metal; iron and lead ores; small items of metal hardware, namely, pulleys, and washers; pipes and tubes of metal; safes goods of common metal, namely, metal fire resistant safes, metal safes; metallic pipelines for the transportation of energetic materials, namely, metal pipes for liquid aid gas transfer; metallic tanks for storage of gas, petroleum or their derivatives;Transportation by land of agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives by truck and train, transportation by air of agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives; storage of and packaging for transport purposes agricultural products, mining goods, bio-energetic and energetic products and their derivatives; coordinating travel arrangement for individuals and for groups, namely, air travel, travel by bus, travel by train; storage, distribution and shipping of agricultural products, mining goods, bio-energetic, of energy and of petroleum and its derivatives, of gas and its derivatives and electricity; rental of forklifts; consultation services in the field of storage and transportation or transmission of energetic products, notably petroleum and its derivatives, gas and its derivatives, and electricity;Industrial oils and greases; industrial lubricants; petroleum based dust absorbing compositions for use in road building, dust laying and dust-binding compositions, fuels, namely, motor spirit; illuminants in the nature of illuminating grease, illuminating wax; illuminating fuel gas; solidified fuel gas; natural gas; liquefied natural, petroleum gas; gasoline; gaseous fuel; petrol fuel; naphtha; paraffin; crude oil; refined oil of petroleum; petroleum products, namely, petroleum jelly for industrial purposes; coal fuel;Building construction; repair of buildings; installation of pipelines; building construction and installation of terminals elevators for exportation;Insurance agencies; insurance information services; financial affairs in the nature of financial planning; monetary affairs in the nature of monetary exchange; real estate affairs in the nature of real estate agencies, real estate appraisal; financial services, namely, money lending services, credit card services, electronic investment fund transfer; all of the foregoing services performed in the field of trade of petroleum and its derivatives, of gas and its derivatives and electricity;Tempering substances, namely, chemicals and chemical preparations for use in metal working and soldering, including those derived from petroleum and gas; chemicals used in industry, science, photography, agriculture, and horticulture and forestry except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides, including those derived from petroleum and gas; unprocessed artificial resins, and plastics, including those derived from petroleum and gas; manures, including those derived from petroleum and gas; fire extinguishing compositions, namely, those derived from petroleum and gas; chemical substances in the nature of additives for preserving foodstuffs; tanning agents for use in manufacturing of leather; adhesives for industrial use including those derived from petroleum and gas; ethyl and lauryl alcohol; wetting agent;Threads for textile use;Raw cotton, ropes, string, tents, tarpaulins, sails; textile bags, including envelopes, for merchandise packaging; bags for the transportation and the storage of goods in bulk; padding and stuffing materials not of rubber, paper, or plastic; raw fibrous textile materials;Mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely, soft drinks, isotonic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations, namely, concentrates, and powders for making fruit-based beverages and soft drinks;Agricultural products, namely, fresh citrus fruit, unprocessed cereals and horticultural and forestry products, namely, agricultural seeds, live flowers and grains, namely, cotton and soya seeds; live animals; fresh fruits and vegetables; plant seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt for brewing and distilling;
LD LAURENT DUCHÊNE DUCHÊNE-VILLEPEAU Laurent 2 rue Wurtz F-75013 PARIS France Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flours and cereal preparations; bread, pastry and confectionery, edible ices; honey, treacle syrup; yeast, baking-powder; salt, mustard, vinegar, sauces (condiments); spices; ice for refreshment; sandwiches, pizza, pancakes (foodstuffs); cookies and biscuits; cakes; rusks; sugar confectionery; chocolate; beverages made with cocoa, coffee, chocolate or tea;Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compote; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; edible fats; butter; charcuterie, salted meats; crustaceans (not live); tinned meat or fish; cheese; milk beverages with milk predominating;Providing of food and drink (foodstuffs); catering services;
LDA BROS. LDA BROS DISTRIBUTORS 31760 Calle De Las Brisas Castaic CA 91384 Coffee; Tea;The mark consists of the letters LDA with a right angle going through the letter D representing an arrow with one edge as drips. Directly underneath the letters LDA is the word BROS..;Distribution services, namely, delivery of teas, Coffee, Grocery products, Shoe care products, Mexican Handcrafts;Vitamins; Vitamin supplements;Absorbent pads of paper and cellulose for use in food packaging;Cosmetics; Lip balm; Massage oil;Online retail services through direct solicitation by distributors directed to end-users featuring teas, coffee, grocery products, shoe care products, Mexican Handcrafts;Hairbrushes;BROS.;
LDC BIOENERGIA LOUIS DREYFUS TRADEMARKS B.V. World Trade Center, Amsterdam Tower H Level 25, Zuidplein 20 Amsterdam NL-1077XV Netherlands Coffee, artificial coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago; flour and cereals preparations, namely, granola-based snack bars, cornflakes, flour for foods; bread, pastry and confectionery, namely, pastilles, edible ices and flavored ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces and condiment sauces, namely, pepper sauces, pickled ginger sauces; pimientos used as a condiment sauce, and soya bean paste sauces, spices; ice for refreshment;Industrial oils and greases; industrial lubricants; petroleum dust absorbing compositions for use in road building; Dust laying and dust absorbing in the nature of dust-binding compositions for use on unpaved roads; fuels, fuels for motor vehicles, namely, motor spirit, namely, gasoline and diesel and illuminants in the nature of illuminating grease, illuminating wax; illuminating fuel gas except those made from crude oil and gas when crude oil and gas are the main ingredients, candles and wicks for candles for lighting;Advertising services; business management; business administration; office functions; trading and merchandising services, including by means of computer networks and other telecommunications networks, as regards bulk agricultural raw materials, cereals, oilseeds, citrus fruits, raw and processed cotton, unrefined and white sugar, coffee, metals, bioenergy products, except those made from energy products such as crude oil, oil products, natural gas, liquefied gas, coal, electricity, petrochemical products and plastic resins and their derivatives when such energy products are the main ingredients; business intermediation services in connection with wholesale and retail trade, including by means of computer networks and other telecommunications networks, as regards bulk agricultural raw materials, cereals, oilseeds, citrus fruits, raw and processed cotton, unrefined and white sugar, coffee, metals, bioenergy products, except those made from energy products such as crude oil, oil products, natural gas, liquefied gas, coal, electricity, petrochemical products and plastic resins and their derivatives when such energy products are the main ingredients; assistance and consultancy services in the field of business management in the bioenergy sector; market study services, research services used for suppliers, and purchases, with a view to the wholesale and retail reselling, as regards bulk agricultural raw materials, cereals, oilseeds, citrus fruits, raw and processed cotton, unrefined and white sugar, coffee, metals, bioenergy products, except energy products such as crude oil, oil products, natural gas, liquefied gas, coal, electricity, petrochemical products, plastic resins and their derivatives when such products are the main ingredients;Chemicals used in industry, science, photography, agriculture, and horticulture and forestry except those made from crude oil and gas when crude oil and gas are the main ingredients; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics except those made from crude oil and gas when crude oil and gas are the main ingredients; fertilizers except those made from crude oil and gas when crude oil and gas are the main ingredients, fire extinguishing compositions except those made from crude oil and gas when crude oil and gas are the main ingredients; Tempering preparations, namely, tempering substances in the nature of chemicals for use in metalworking or soldering except those made from crude oil and gas when crude oil and gas are the main ingredients; chemical substances in the nature of additives for preserving foodstuffs; tanning agents for use in manufacturing of leather; adhesives for industrial use except those made from crude oil and gas when crude oil and gas are the main ingredients; alcohol;The English translation of bioenergia in the mark is bioenergy.;BIOENERGIA;Agricultural products, namely, fresh citrus fruit, unprocessed cereals and unprocessed grains, namely, oilseeds, horticultural and forestry products neither prepared or processed, namely, live flowers, live plants and seeds, namely, cotton and soya seeds, live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, namely, plant seeds, seeds for fruits and vegetables, natural plants and flowers; food stuffs, namely, food for animals; malt for food purposes;
LDC. LOUIS DREYFUS COMPANY LOUIS DREYFUS TRADEMARKS B.V. World Trade Center, Amsterdam Tower H Level 25, Zuidplein 20 Amsterdam NL-1077XV Netherlands Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; rice; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals, namely, cornflakes, bread, pastry, cakes; bread, pastries and confectionery, namely, candies and pastilles; edible ices; sugar, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt; mustard; vinegar, sauces; spices; ice;Treatment of materials, namely, knitting and dyeing of fabrics; processing and transforming of energy and metal for others, namely, fuel processing of petrochemicals, liquefied petroleum gases, ethane, propane, butane, and olefins, chemical oil, gas and petroleum additives, oil, natural gas, natural gas in liquid form, oil, gas and petroleum resins, fuels, illuminants in the form of oil, gas and petroleum, gas, gasoline and coal and obtaining metals for native earth materials; processing of chemicals namely, namely, chemical distillery services for petrochemicals, liquefied petroleum gases, ethane, propane, butane, and olefins, chemical oil, gas and petroleum additives, oil, natural gas, natural gas in liquid form, oil, gas and petroleum resins, fuels, illuminants in the form of oil, gas and petroleum, gas, gasoline and coal; processing of raw agricultural materials, namely, winemaking, distilling, threshing, fruit pressing and flour milling;Non-metal building materials, namely, wood and plastic flashing, shutters, shingles, siding, trim, soffits and fascia; non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal; non-metal rigid pipes and ducts for transporting energy-producing materials, namely, petroleum, gas, and derivatives thereof;Metalworking machines and machine tools; motors and engines, except for land vehicles; machine coupling and transmission components, except for land vehicles; agricultural implements other than hand-operated, namely, cultivators, harvesters, disk harrows, seeders; incubators for eggs; mechanical tools for the energy, chemical, metal, food, beverages and agricultural industries, namely, gas welding machines, oil-well pumping machines;Meat, processed fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk and milk products, namely, butter, yogurt, and cream; edible oils and fats;The name shown in the mark identifies Margarita Olegovna Louis-Dreyfus, whose consent(s) to register is made of record.;Common metals and their alloys, unwrought or semi-wrought; metal building materials, namely, supports; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks, namely, ties; non-electric cables and wires of common metal; small items of metal hardware, namely, hinges; pipes and tubes of metal; metal safes; iron ores; prefabricated buildings of metal; industrial packaging containers of metal; ducts and pipes of metal for transporting energy-producing materials, in particular gas and petroleum; tanks of metal for containing gas, oil and their derivatives;Transport by land or air; packaging and storage of energy, chemical, metal, food, beverage and agricultural products;Industrial oils and greases; industrial lubricants; dust absorbing, dust wetting and dust binding compositions for use in road building, sweeping, dustlaying; fuels for motor vehicles, namely, gasoline and diesel; biodiesel fuel; combustible gases for lighting; solidified gases being fuel; gasoline; gaseous fuels; petrol; hydrocarbon fuel; paraffin; raw or refined petroleum;Building construction; repair and installation of machinery services;Insurance brokerage; monetary exchange; real estate brokerage; financing services, namely, credit and loans services, electronic funds transfer, and insurance underwriting services for all types of insurance;Color is not claimed as a feature of the mark.;Textiles and textile goods, not included in other classes, namely, bed covers; bed and table covers in the nature of textile tablecloths; bath linen except clothing; bed linen; household linen; table linen of textile; face towels of textile; canvas for tapestry or embroidery; travelling rugs in the nature of lap robes; curtains of textile; wall hangings of textile; nonwoven textile fabrics; cotton fabrics;Advertising; business management; business administration; office functions; market research studies; import-export agency services; wholesale services, namely, wholesale distributorships featuring agricultural goods, energy, food, beverages, raw fibers, industrial and agricultural chemicals and metals; import and export agency services for products in the energy, chemical, metal, food, beverage and agricultural industries; layout services for advertising purposes in the energy, chemical, food, metal, beverage and agricultural industries; retail or wholesale store services featuring energy, chemical, food, beverage, metal and agricultural products; distribution of samples for publicity purposes featuring energy, chemical, metal, food, beverage and agricultural products; public relations;Chemicals used in industry, science, namely, glycerine for industrial purposes, glycerine for use in the manufacture of a wide variety of goods, and ethanol not used as fuel; chemicals used in photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations not related to metal electroplating; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances, namely, tanning agents for use in the manufacture of leather; adhesives used in industry;Land Vehicles; apparatus for locomotion by land and air, namely, railway freight cars and airplanes;Yarns and threads, for textile use; cotton thread and yarn;Ropes and string; commercial nets; tents, awnings and tarpaulins; sails; sacks in the nature of textile bags for packaging; bags or sacks for the transport and storage of materials in bulk; padding and stuffing materials not of rubber, plastics, or paper; raw fibrous textile; raw fibrous textile materials; raw cotton;Beers; mineral and aerated waters; non-alcoholic cocktails; fruit beverages and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages, namely, fruit drinks;COMPANY;Agricultural, horticultural and forestry products, namely, fresh citrus fruits; raw and unprocessed grains and seeds; fresh fruits and vegetables; natural plants and flowers; live animals; foodstuffs for animals; malt for brewing and distilling;Scientific and technological services, namely, scientific research and design in the field of agricultural activities and chemistry; industrial analysis and research services in the field of agricultural activities and chemistry; design and development of computer hardware and software; research analysis in the field of agricultural activities and chemistry; chemical research and development; engineering in the field of energy; physics research and development; computer programming; computer software design; chemical analysis; bacteriological research;
LDH CLUB LIFEY DREAMIKO HOPEY Yamamoto, Sumiko 320 W. BADDILLO ST. #101 COVINA CA 91723 Coffee, sugar, tea, chocolate, candy, cocoa, rice, spices, ice, breakfast cereals, bread, pastries, honey, salt, mustard, vinegar, flour, salt, sauces, soy sauce, mayonnaise, ketchup;
LDU COFFEE BIG TIME COFFEE, INC. 2650 N Fitzhugh Ave, #100 Dallas TX 75206 Coffee; Coffee beans; Coffee based beverages;COFFEE;
LE BAOBAB GUY GUI Capezzana Shipping and Trading S.A. 18, Rue du Marché CH-1204 Geneva Switzerland Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, milled long grain rice 100% broken, artificial coffee; honey, yeast, baking powder, flour, spices, molasses for food;The mark consists of a design of a tree. Below the tree appears the wording GUY GUI and above the tree appears the wording LE BAOBAB.;Pulses;Color is not claimed as a feature of the mark.;
LE BÉNÉFIQUE Mme SYLVIE COURCOL 37 rue d'Hauteville F-75010 PARIS France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, namely,cereal based snack foods; bread, pastry and frozen confectionery, edible ices; honey, treacle; spices; cookies; sugar confectionery; beverages based on cocoa, coffee, chocolate or tea;The English translation of the word LE BÉNÉFIQUE in the mark is the beneficial.;Agricultural, horticultural and forestry products, neither prepared, nor processed, namely, agricultural seeds, bulbs for horticultural purposes; plant seeds, natural plants and flowers; unprocessed cereal grains; live plants; seedlings; fresh citrus fruit;
LE BÉNÉFIQUE IDYLLE SARL 37 rue des Petites Ecuries F-75010 PARIS France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, namely,cereal based snack foods; bread, pastry and frozen confectionery, edible ices; honey, treacle; spices; cookies; sugar confectionery; beverages based on cocoa, coffee, chocolate or tea;The English translation of the word LE BÉNÉFIQUE in the mark is the beneficial.;Agricultural, horticultural and forestry products, neither prepared, nor processed, namely, agricultural seeds, bulbs for horticultural purposes; plant seeds, natural plants and flowers; unprocessed cereal grains; live plants; seedlings; fresh citrus fruit;
LE BOUDOIR CLASSIC CANTREAU BISCUITS CANTREAU ZI de Saint Medard des Pres 25 rue Henri Aucher FONTENAY-LE-COMTE 85200 France COFFEE; TEA; COCOA; SUGAR; RICE; TAPIOCA; SAGO; COFFEE SUBSTITUTE; FLOURS; BREAKFAST CEREALS; BREAD; BISCUITS; CAKES; PASTRY; CANDIES; EDIBLE ICES; HONEY; TREACLE; YEAST; BAKING POWDER; SALT; MUSTARD; PEPPER SEASONING; VINEGAR; SAUCES EXCLUDING CRANBERRY AND APPLE SAUCE; SPICES, FLAVORED ICES;
LE BRASILIEN Faro Trading S/A Rua Paul Valery No. 255 8o andar (04719) Sao Paulo Brazil coffee;preserved palm cabbage;
LE BRESILIEN Faro Trading S/A Rua Paul Valery No. 255 8o andar (04719) Sao Paulo Brazil coffee;preserved palm cabbage;LE BRESILIEN;The English translation of LE BRESILIEN is the Brazilian.;
LE CAFE POKKA, INC. 111 Anza Boulevard, Suite 205 Burlingame CA 94010 coffee;The design element of the mark consists of a coffee cup and saucer, a coffee filter and coffee beans.;The lining is a feature of the mark and is not intended to indicate color.;
LE CAFE COLD BREW OLYMPIAN SECURITIES GROUP PTY LIMITED Shop 6 16 Hickson Rd Dawes Point, NSW 2000 Australia Coffee; coffee beverages, namely, cold brew coffee; coffee flavorings other than essential oils; coffee beverages; coffee-based beverages; tea and herbal tea; tea-based beverages; cocoa, chocolate; cocoa and chocolate based beverages; flavorings for beverages, other than essential oils;The mark consists of the stylized wording Le Cafe in two lines in two half circles, below which is the stylized wording COLD BREW within a ribbon shape with decorative elements.;Color is not claimed as a feature of the mark.;
LE CAFÉ D'ARMÉNIE ASSATRIAN Valérie née GORTZOUNIAN 5, rue Theodule Ribot F-75017 PARIS France Coffee;
LE CAFE DE PARIS Wolff, Claude 5170 Dr. Phillips Blvd. Orlando FL 32819 Coffee; Coffee; Coffee beans; Coffee capsules containing coffee for brewing; Coffee pods; Roasted coffee beans;The mark consists of Le Cafe de Paris handwritten (non-specific font origin) cursive writing in colors: red for Le Cafe and black for de Paris. This writing is arched upwards.;The color(s) red, black is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of Le Cafe de Paris in the mark is The Cafe of Paris.;Coffee shops; Coffee-house and snack-bar services;
LE CAFÉ DES FRENCHIES HANA GROUP 101-109 rue Jean Jaurès F-92300 LEVALLOIS-PERRET France Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; rice; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals, namely, cakes, cupcakes, cereal based snack food, cereal bars, cereal based energy bars, breakfast cereals; bread, pastry and confectionery, namely, crystal sugar pieces, gum paste, candy, chocolate; edible ices; sugar, honey, golden syrup; yeast, baking powder; salt; mustard; vinegar, sauces in the nature of condiments; spices; ice cream, sandwiches, pizzas, pancakes in the nature of foodstuffs; cookies and biscuits, cakes, rusks, sugar confectionery, beverages based on cocoa, coffee, chocolate or tea;The mark consists of a stylized bird wearing a beret and a striped shirt with wings outstretched inside a circle. The terms LE CAFÉ DES FRENCHIES are below in stylized script letters.;Meat, fish and game, not live; meat extracts, excluding poultry meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk and dairy products, namely, cheese, yogurt, dairy-based dips, cream being a dairy product; edible oils and fats; butter; charcuterie, excluding poultry charcuterie; cured meat, excluding poultry cured meat; crustaceans, not live; canned meat, excluding canned poultry meat, canned fish; cheeses; milk beverages, milk predominating;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of LE CAFÉ DES FRENCHIES in the mark is FRENCHIE'S CAFÉ.;Alcoholic beverages except beers; hard ciders, alcohols and liqueurs, namely, digestifs, wines, spirits;Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages, namely, whey beverage, soft drinks, soda water, carbonated beverages, vegetable juice beverages; beverages based on fruit and fruit juices; syrups and other preparations in the nature of concentrates and powder for making beverages; lemonades; fruit nectars, sodas, namely, soda pop, alcohol-free aperitifs;Services for providing food and beverages, namely, restaurant services, bar services; providing temporary accommodation; bar services, catering services, hotel services, reservation of temporary accommodation, nurseries, providing temporary lodging at campsites, retirement homes for the elderly, pet boarding;CAFÉ;
LE CAFE HERMES HERMES INTERNATIONAL 24, rue du Faubourg Saint-Honoré Paris 75008 France coffee, tea, cocoa, sugar, pastries, candy and flavored ices;wine coolers, wine and liquors;beverages, namely, fruit juices and bottled drinking water;LE CAFE;restaurant services and cafe services featuring coffees and teas;The French word CAFE means coffee in English.;
LE CAFE ONE CUP DRIP COFFEE POKKA, INC. 111 Anza Boulevard, Suite 205 Burlingame CA 94010 coffee;LE CAFE, DRIP COFFEE, or a pictorial representation of a cup or coffee, coffee beans, or a coffee filter;The English translation of LE CAFE is the coffee shop or coffee.;
LE CAID Tipiak Domaine d'Activités Aéroportuaire de Nan SAINT-AIGNAN DE GRAND 44860 France [ COFFEE, TEA, COCOA, SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO, ARTIFICIAL COFFEE, FLOUR ] ; SEMOLINA OF WHEAT, COUSCOUS [ AND CORN; BREAKFAST CEREALS; ] ALIMENTARY PREPARATIONS MADE FROM WHEAT, [ BARLEY, ] [ MILLET, AND RYE; BREAD, COOKIES, CAKES, PASTRIES, CONFECTIONERY CHIPS FOR BAKING, FROZEN CONFECTIONS *, * FLAVORED ICES, HONEY, TREACLE, YEAST, BAKING POWDER, SALT, MUSTARD, PEPPER, VINEGAR, SAUCES, SPICES, ICE ] AND COUSCOUS;In the statement, Column 2, line 1, after confections, , (a comma ) should be inserted.;
LE CAPHE ARTISANAL VIETNAMESE COFFEE Glopack, Inc. 48 North 15th Street Brooklyn NY 11222 Coffee; Coffee beans;The mark consists of a design of coffee leaves and beans above the stylized wording LE CAPHE ARTISANAL VIETNAMESE COFFEE.;Color is not claimed as a feature of the mark.;
LE CASELLE LE CASELLE S.P.A. Via Mattei, 2 PONTEVICO (BRESCIA) 25026 Italy [ Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; ] preparations made from cereals, namely, extruded cereal pellets and; cereal snacks produced by extrusion processes, namely, extruded cereal snacks [ ; bread; biscuits; cakes; pastry and confectionery made of sugar; ices; honey; treacle; yeast; baking powder; salt; mustard; pepper; vinegar; sauces; spices ];[ Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams; eggs, milk; edible oils and fats; canned cooked meats, vegetables and fruits; pickles ];Dietetic foods and beverages, namely, potato-based snack foods and potato-based snack pellets adapted for medical use;Color is not claimed as a feature of the mark.;The word(s) LE CASELLE has no meaning in a foreign language.;
LE CASELLE LE CASELLE S.r.l. Via Mattei, 2 PONTEVICO (BRESCIA) Italy [ Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; ] preparations made from cereals, namely, extruded cereal pellets and; cereal snacks produced by extrusion processes, namely, extruded cereal snacks [ ; bread; biscuits; cakes; pastry and confectionery made of sugar; ices; honey; treacle; yeast; baking powder; salt; mustard; pepper; vinegar; sauces; spices ];[ Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams; eggs, milk; edible oils and fats; canned cooked meats, vegetables and fruits; pickles ];Dietetic foods and beverages, namely, potato-based snack foods and potato-based snack pellets adapted for medical use;Color is not claimed as a feature of the mark.;The word(s) LE CASELLE has no meaning in a foreign language.;
LE CERCLE DES CHEFS SONAFI (société par Actions Simplifiée) 42, rue Rieussec F-78220 VIROFLAY France Coffee; tea; cocoa; chocolate; artificial coffee; sugar; flours; preparations made from cereals, namely, bread, pastry, biscuits, cakes; confectionary, namely, chocolates and candies; ices; honey; ice for refreshment;The translation of the wording LE CERCLE DES CHEFS is The Circle of the Chief.;Restaurant and catering services; hotel services; tea rooms;
LE CESARINE HOME FOOD HOME FOOD S.r.l. Via Caprarie, 5 I-40124 BOLOGNA Italy Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from processed cereals, bread, pastry and confectionery, namely, frozen yogurt, fruit jelly, aspics, edible fruit flavored, fruit or cream ices, namely, home-made ice creams, sorbets, cold desserts, namely, dessert mousse, dessert puddings, dessert soufflés, caramel cream pudding, dessert cakes; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces; spices; ice;Education services, namely, providing class, seminars, workshops, conventions in the field of Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs; training through both practical courses and computer courses in the field of Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs; entertainment, namely, art exhibitions, food and wine tastings, cooking courses, ethnic festivals; organizing cultural events such as exhibitions, charitable exhibitions, lectures, congresses, concerts, meetings, book presentations, parties to promote and preserve Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs;The foreign wording in the mark translates into English as women of the home who preserve Italian cooking and food traditions and culture.;The mark consists of a cartoon of a woman whose body is in profile while her face is seen from the front. The woman is wearing a short dress, with a trim and an apron, and a chef's hat. The woman is smiling and she is presenting a dish of steaming hot pasta in her hands; the steam rising from the hot pasta forms the shape of a heart. Directly beneath this picture there are the words le Cesarine written in a script font where the dot of the i is replaced with the image of a small tomato. Home Food is directly underneath the terms Le Cesarine.;[ Manually operated hand tools to be used in a kitchen, especially for preparing and cooking any kind of food, namely, knives, can openers, kitchen pincers; cutlery, namely, spoons, forks, knives ];Meat, fish, poultry and bird game, land game and sea game as ingredients of traditional Italian recipes; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; [ eggs, milk ] and milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats [ ; aspics ];[ Paper; cardboard; paper goods, namely, bags, kitchen rolls, blotting paper, table cloths, napkins, table mats, baby bibs, banners, festoons, gift wrapping paper, drawing paper, cards, calendars, posters, exercise books; cardboard goods, namely, cartons, boxes; ] printed matter, namely, recipe books [, guides, lessons, mail response cards relating to food and drink and to the Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs, press releases, product guides and reports featuring the Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs; photographs; stationery; pens and pencils; adhesives for stationery or household purposes; printed instructional and teaching materials in the field of Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs; plastic materials for packaging, namely, plastic bags; artists' materials, namely, pencils, pens, erasers ];Color is not claimed as a feature of the mark.;[ Textiles and textile goods, namely, face towels made of textile materials, quilts of textiles, textile napkins, textile place mats; textile bed covers; table cloths not of paper ];Alcoholic beverages, namely, mulled wine, sweet wine, liqueurs, aperitifs bitters, bitters, essences, grappas, fruit extracts, punch, malt coolers;[ Household or kitchen utensils, namely, pots and pans, scrapers, rolling pins, spatulas, turners, whisks; containers not of precious metal or coated therewith for household and kitchen use, namely, sets of paper plates and cups; kitchen brushes; cleaning sponges; articles for cleaning purposes, namely, cleaning cloth, sponges, metal wool, mitts of fabric; steelwool; unworked or semi-worked glass not for building; glassware, containers for household or kitchen use, pots, pans and dishes made of porcelain, paper and earthenware; bottle openers; cooking graters ];[ Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely, non-alcoholic beer, carbonated beverages, beverages with tea flavor, malt beverages, malt coolers; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making fruit drinks ];[ Providing temporary accommodations, Bar services, Cafeterias, Cafés, Canteens, ] Catering, [ Restaurants, Self-service restaurants, Snack-bars all of which ] featuring home-made Italian food and drink served to members of clubs and associations and to the members' hosts;HOME FOOD as to Classes 29, 30, 31, 32 and 43;[ Seeds and grains of wheat, barley, corn and rice; live animals; fresh fruits and vegetables; apple tree seeds, living plants and flowers; malts for brewing and distilling; fresh, raw or unprocessed fruits, fresh, raw or unprocessed vegetables, living plants and flowers all used for table decorations ];
LE CESARINE HOME FOOD DI NALLO EGERIA Via delle Rose, 15 I-40136 BOLOGNA (BO) Italy Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from processed cereals, bread, pastry and confectionery, namely, frozen yogurt, fruit jelly, aspics, edible fruit flavored, fruit or cream ices, namely, home-made ice creams, sorbets, cold desserts, namely, dessert mousse, dessert puddings, dessert soufflés, caramel cream pudding, dessert cakes; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces; spices; ice;Education services, namely, providing class, seminars, workshops, conventions in the field of Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs; training through both practical courses and computer courses in the field of Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs; entertainment, namely, art exhibitions, food and wine tastings, cooking courses, ethnic festivals; organizing cultural events such as exhibitions, charitable exhibitions, lectures, congresses, concerts, meetings, book presentations, parties to promote and preserve Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs;The foreign wording in the mark translates into English as women of the home who preserve Italian cooking and food traditions and culture.;The mark consists of a cartoon of a woman whose body is in profile while her face is seen from the front. The woman is wearing a short dress, with a trim and an apron, and a chef's hat. The woman is smiling and she is presenting a dish of steaming hot pasta in her hands; the steam rising from the hot pasta forms the shape of a heart. Directly beneath this picture there are the words le Cesarine written in a script font where the dot of the i is replaced with the image of a small tomato. Home Food is directly underneath the terms Le Cesarine.;[ Manually operated hand tools to be used in a kitchen, especially for preparing and cooking any kind of food, namely, knives, can openers, kitchen pincers; cutlery, namely, spoons, forks, knives ];Meat, fish, poultry and bird game, land game and sea game as ingredients of traditional Italian recipes; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; [ eggs, milk ] and milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats [ ; aspics ];[ Paper; cardboard; paper goods, namely, bags, kitchen rolls, blotting paper, table cloths, napkins, table mats, baby bibs, banners, festoons, gift wrapping paper, drawing paper, cards, calendars, posters, exercise books; cardboard goods, namely, cartons, boxes; ] printed matter, namely, recipe books [, guides, lessons, mail response cards relating to food and drink and to the Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs, press releases, product guides and reports featuring the Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs; photographs; stationery; pens and pencils; adhesives for stationery or household purposes; printed instructional and teaching materials in the field of Italian traditional gastronomic legacy and know-how as to food culture and customs; plastic materials for packaging, namely, plastic bags; artists' materials, namely, pencils, pens, erasers ];Color is not claimed as a feature of the mark.;[ Textiles and textile goods, namely, face towels made of textile materials, quilts of textiles, textile napkins, textile place mats; textile bed covers; table cloths not of paper ];Alcoholic beverages, namely, mulled wine, sweet wine, liqueurs, aperitifs bitters, bitters, essences, grappas, fruit extracts, punch, malt coolers;[ Household or kitchen utensils, namely, pots and pans, scrapers, rolling pins, spatulas, turners, whisks; containers not of precious metal or coated therewith for household and kitchen use, namely, sets of paper plates and cups; kitchen brushes; cleaning sponges; articles for cleaning purposes, namely, cleaning cloth, sponges, metal wool, mitts of fabric; steelwool; unworked or semi-worked glass not for building; glassware, containers for household or kitchen use, pots, pans and dishes made of porcelain, paper and earthenware; bottle openers; cooking graters ];[ Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely, non-alcoholic beer, carbonated beverages, beverages with tea flavor, malt beverages, malt coolers; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making fruit drinks ];[ Providing temporary accommodations, Bar services, Cafeterias, Cafés, Canteens, ] Catering, [ Restaurants, Self-service restaurants, Snack-bars all of which ] featuring home-made Italian food and drink served to members of clubs and associations and to the members' hosts;HOME FOOD as to Classes 29, 30, 31, 32 and 43;[ Seeds and grains of wheat, barley, corn and rice; live animals; fresh fruits and vegetables; apple tree seeds, living plants and flowers; malts for brewing and distilling; fresh, raw or unprocessed fruits, fresh, raw or unprocessed vegetables, living plants and flowers all used for table decorations ];
LE CHEF CUISINIER Goldkenn SA Rue James Pellaton, Switzerland Coffee, tea, cocoa; pastry; edible ices; biscuits, praline biscuits, chocolate flavoured biscuits; chocolate, pralines; products included in this class based on or containing chocolate, namely, chocolate truffles, chocolate bars, chocolate fudge, chocolate based pastries, and chocolate cakes; sauces; sauces being condiments;The mark consists of the wording LE CHEF CUISINIER superimposed on the design of a chef's hat.;Meat, fish, poultry and game; preserved, dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams, compotes; caviar; foie gras and pâté de foie gras; cheese, preserved truffles; prepared meals consisting primarily of meat, fish, poultry, game, preserved, dried or cooked fruit or vegetables, jellies, jams, compotes, caviar, foie gras, pate de foie gras, pate de foie gras, cheese, or preserved truffles;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of LE CHEF CUISINIER in the mark is THE HEAD COOK.;Providing of food and drink;LE CHEF CUISINIER FOR INTERNATIONAL CLASS 043;
LE CHOCOLAT ALAIN DUCASSE MANUFACTURE A PARIS DUCASSE DEVELOPPEMENT SA Avenue Louise, 287/08 BRUXELLES 1050 Belgium Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee ; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, chocolate products, edible ices; honey, treacle; yeast, baking powder; spices; ice for refreshment;The mark consists of a light beige rectangle with the wording LE CHOCOLATE centered over the wording ALAIN DUCASSE centered over the wording MANUFACTURE A PARIS and all wording appearing in dark gray all centered within the rectangle.;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark identifies Alain Ducasse, whose consent(s) to register is made of record.;The color(s) dark gray and light beige is/are claimed as a feature of the mark.;LE CHOCOLAT AND MANUFACTURE A PARIS;
LE CHOCOLAT ALAIN DUCASSE MANUFACTURE APARIS DUCASSE DEVELOPPEMENT SA Avenue Louise, 287/08 BRUXELLES 1050 Belgium Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, chocolate products, edible ices; honey, treacle; yeast, baking powder; spices; ice for refreshment;The mark consists of a light beige rectangle with the wording LE CHOCOLATE centered over the wording ALAIN DUCASSE centered over the wording MANUFACTURE A PARIS and all wording appearing in dark gray all centered within the rectangle.;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark identifies ALAIN DUCASSE, whose consent(s) to register is made of record.;The color(s) dark gray and light beige is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of LE CHOCOLAT and MANUFACTURE A PARIS in the mark is chocolate and manufactured in Paris.;LE CHOCOLAT AND MANUFACTURE A PARIS;
LE COL Le Col Holdings Limited The Old Treacle Factory, 24-40 Goodwin Road London Greater London United Kingdom Coffee;Educational services, namely, providing of training and coaching in sports; organisation of sports and recreational events, namely, triathlons, cycling, and running events; organisation of bicycle races;Sunglasses; protective eyewear; cyclists' glasses; shoes for protection against accidents, irradiation and fire protective; visors for helmets; protective headgear being protective helmets; protective clothing being body armour; optical devices, enhancers and correctors, namely, optical frames, optical readers, and optical lenses; navigation, guidance, tracking, targeting and map making devices, namely, GPS navigation device and car navigation computers; measuring, detecting and monitoring instruments, indicators and controllers, namely, sensors for measuring speed and distance, electronic indicator boards, and electrical controllers; headphones; wireless headphones; in-ear headphones; downloadable computer game programs; downloadable electronic games software; downloadable video games software; downloadable computer games software programmes; downloadable software in the nature of mobile applications for cycling training programmes and fitness performance tracking;Aftershave; non-medicated balms for use on skin and hair; skin lotion; non-medicated toiletry preparations; sunblock;Clothing, namely, shirts, pants, sweatshirts; footwear; headwear; sportswear, namely, athletic uniforms, athletic footwear, athletic shirts, athletic shorts, athletic skirts, athletic jackets, and athletic bottoms; cyclists' clothing, namely, cyclists' jerseys and singlets; cycling wear, namely, tights, shorts, singlets, shirts, and suits; triathlon clothing, namely, triathlon tights, triathlon shorts, triathlon singlets, triathlon shirts, triathlon suits; and leisurewear, namely, sweatshirts and sweatpants;Online retail store services featuring clothing; retail store services featuring footwear; retail store services featuring headgear; retail store services featuring sporting goods; retail store services featuring sporting articles; wholesale store services featuring clothing; wholesale store services featuring sporting articles; wholesale store services featuring sporting equipment;Bicycles; racing bicycles; structural parts and fittings for bicycles;The English translation of LE COL is MOUNTAIN PASS.;Coffee cups; coffee mugs; non-electrical coffee grinders; coffee pots;Sports drinks; energy drinks;
LE COMPTOIR DE MATHILDE LE COMPTOIR DE MATHILDE GROUP Chemin de Piolenc F-84850 CAMARET-SUR-AIGUES France [ Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours; preparations made from cereals, namely, cereal bars, bread, pastry, ] confectionery made of sugar [, edible ices; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar; condiments, namely, sauces; spices; ice for refreshment; sandwiches, pizzas; pancakes; cookies; cakes; rusks; sugar confectionery, namely, crystal sugar pieces ] ; chocolate [ ; beverages based on cocoa, coffee, chocolate or tea ];[ Meat, fish, poultry and game; fish, not live; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs and milk; dairy products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats; fats for food; butter; charcuterie; salted meats; crustaceans, not live; canned cooked meat; canned fish; cheeses; milk beverages, namely, beverages consisting principally of milk ];[ Bleaching preparations for laundry use; fabric softeners for laundry use; cleaning, polishing and abrasive preparations; degreasing preparation for household use; soaps; perfumes, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; depilatories; make-up removing preparations; lipstick; beauty masks; shaving preparations; leather polishes, namely, preservatives for leather; creams for leather ];Color is not claimed as a feature of the mark.;[ Fabrics, namely, furnishing and upholstery fabrics; bed covers; plastic table covers; fabrics for textile use; elastic women material, namely, elastic fabrics for clothing; velvet; bed linen; household linen; table linen not of paper; bath linen ];The English translation of LE COMPTOIR DE MATHILDE in the mark is MATHILDE'S COUNTER.;[ Alcoholic beverages except beers; hard ciders; digesters in the nature of liqueurs and spirits; wines; spirits; alcoholic extracts and essences ];[ Non-electric utensils, namely, graters, skimmers, kitchen tongs, spatulas, pot and scrapers, rolling pins, turners, and whisks; containers for household or kitchen use; combs; cleaning sponges; cleaning brushes for house hold use; brush-making materials; hand-operated cleaning instruments, namely, brooms and dusters; steel wool; unworked or semi-worked glass not for building; porcelain mugs; earthenware saucepans; bottles, sold empty; works of art made of porcelain, terra cotta or glass; statuettes, statues and figurines made of porcelain, terra cotta or glass; toilet utensils, namely, toilet brushes; toilet cases, namely, toothbrush cases; trash cans; receptacles, namely, drinking glasses; tableware, namely, tea services; indoor aquaria ];[ Beers; mineral and aerated waters; fruit beverages and fruit juices; syrups for making beverages; preparations for making beverages, namely, fruit drinks; lemonades; fruit nectars; soda water; non-alcoholic aperitifs ];
LE COMPTOIR DE MATHILDE RF INVEST Zone Artisanale le Grand Deves F-26790 TULETTE France [ Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours; preparations made from cereals, namely, cereal bars, bread, pastry, ] confectionery made of sugar [, edible ices; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar; condiments, namely, sauces; spices; ice for refreshment; sandwiches, pizzas; pancakes; cookies; cakes; rusks; sugar confectionery, namely, crystal sugar pieces ] ; chocolate [ ; beverages based on cocoa, coffee, chocolate or tea ];[ Meat, fish, poultry and game; fish, not live; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs and milk; dairy products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats; fats for food; butter; charcuterie; salted meats; crustaceans, not live; canned cooked meat; canned fish; cheeses; milk beverages, namely, beverages consisting principally of milk ];[ Bleaching preparations for laundry use; fabric softeners for laundry use; cleaning, polishing and abrasive preparations; degreasing preparation for household use; soaps; perfumes, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; depilatories; make-up removing preparations; lipstick; beauty masks; shaving preparations; leather polishes, namely, preservatives for leather; creams for leather ];Color is not claimed as a feature of the mark.;[ Fabrics, namely, furnishing and upholstery fabrics; bed covers; plastic table covers; fabrics for textile use; elastic women material, namely, elastic fabrics for clothing; velvet; bed linen; household linen; table linen not of paper; bath linen ];The English translation of LE COMPTOIR DE MATHILDE in the mark is MATHILDE'S COUNTER.;[ Alcoholic beverages except beers; hard ciders; digesters in the nature of liqueurs and spirits; wines; spirits; alcoholic extracts and essences ];[ Non-electric utensils, namely, graters, skimmers, kitchen tongs, spatulas, pot and scrapers, rolling pins, turners, and whisks; containers for household or kitchen use; combs; cleaning sponges; cleaning brushes for house hold use; brush-making materials; hand-operated cleaning instruments, namely, brooms and dusters; steel wool; unworked or semi-worked glass not for building; porcelain mugs; earthenware saucepans; bottles, sold empty; works of art made of porcelain, terra cotta or glass; statuettes, statues and figurines made of porcelain, terra cotta or glass; toilet utensils, namely, toilet brushes; toilet cases, namely, toothbrush cases; trash cans; receptacles, namely, drinking glasses; tableware, namely, tea services; indoor aquaria ];[ Beers; mineral and aerated waters; fruit beverages and fruit juices; syrups for making beverages; preparations for making beverages, namely, fruit drinks; lemonades; fruit nectars; soda water; non-alcoholic aperitifs ];
LE COQ TOQUÉ COCORICO AND CO 124 rue de Colombes F-92600 ASNIERES SUR SEINE France Coffee; tea; cocoa; honey; vinegar; pancakes; biscuits; cookies; cakes; rusks; sugar confectionery; chocolate; beverages based on cocoa, coffee, chocolate and tea;preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; milk beverages with milk predominating;The English translation of LE COQ TOQUE in the mark is the crazy rooster.;Alcoholic beverages, excluding beers and wines; hard ciders; digesters, namely liqueurs and spirits; spirits as beverages;Mineral and aerated waters; beverages based on fruits, including fruit purée, and fruit juices, namely, fruit juice and non-alcoholic cider; syrups and other preparations for making beverages, namely, concentrates and powder for making soft drinks; lemonades; fruit nectars; soda water; non-alcoholic aperitifs;
LE CORDON BLEU LE CORDON BLEU INTERNATIONAL B.V. Herengracht 28 H Amsterdam NL-1015BL Netherlands [ Coffee, ] tea [ ; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago, artificial coffee, namely, grain and chicory based coffee substitutes; flour; preparations made from cereals, namely, cereal based snack foods and ready to eat, cereal derived food bars; bread; biscuits; pastry and confectionery, namely, confectionery chips for baking and candy; flavored ices; honey; treacle; yeast; baking-powder; salt; mustard; vinegar; sauces; spices; ice, namely, cooling ice; salad dressings; dairy products, namely, ice cream, ice milk and frozen yogurt ];[ Hand operated hand tools and implements, namely, hand-operated coffee grinders and pepper mills; ] cutlery, [ forks and ] spoons [ ; side arms, not including firearms, namely, hunting knives; razors; non-electric tin and can openers; non-electric apparatus for peeling and grating fruit; food pressers; hand-operated food processors ];[ Electric and non-electric apparatus and appliances for the preparation of food, namely, electric tin and can openers; electric grinders and crushers; electric coffee mills; electric knives and scissors; electric whisks; electric machines for mincing and chopping meat; electric blenders; electric beaters; dishwashers; washing machines; kneading machines; electric apparatus for peeling and grating fruit; electric butter makers; electric food pressers; electric food processors; aerated beverage making machines, electro mechanical beverage preparation machines, sausage making machines; edible paste making machines ];[ Preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; ] jams; [ eggs; milk and butter; cheeses; cream and edible oils and fats; ] fruit preserves;THE BLUE RIBBON;The foreign wording in the mark translates into English as The Blue Ribbon.;[ electric pepper mills and electric and non-electric whisks; household, kitchen and cooking utensils and containers not of precious metal or coated therewith, namely, sauce pans, skillets, Dutch ovens, casserole cookers, cooking racks and cups to fit the racks, strainers, and covers; glassware, porcelain and earthenware, namely, ] cups and mugs, coffee mugs [, drinking glasses, bowls, pans, dishes, saucers, soup tureens, serving dishes, figures, figurines, sculptures tea kettles, tea pots, ] tea sets;
LE CORDON BLEU LE CORDON BLEU INTERNATIONAL B.V. Herengracht 28 H Amsterdam NL-1015BL Netherlands [ Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee, namely, grain and chiocory based coffee substitutes; flour; preparations made from cereal, namely, cereals based snack foods and ready to eat as muesli, corn flakes, corn chips, popcorn, couscous, oatmeal and oat flakes; ready to eat cereal derived food bars; bread; biscuits; ] [ cookies; ] [ cakes, namely, petits flours; candy; pralines; puddings; cakes; tarts; waffles; sweetmeats; ice creams; sherbets; ice milk; frozen yoghurt; ] [ honey; ] [ chocolate; treacle; yeast; baking powder; ] [ salt; mustard; ] vinegar [ ; sauces; ] [ spices ] [ ices; salad dressings ];Hand operated hand tools and implements for use in the kitchen, namely, [ fruit peelers and vegetable peelers, ] knife sharpening steels, [ fruit and vegetable corers, and zesters; ] professional and non-professional cutlery [ forks, spoons, ] and scissors;[ Prepared entrees consisting primarily of duck and goose foie gras; frozen entrees consisting primarily of meat and/or chicken; liver; pâtés; game; bacon; ham; sausage; preserved meat; meat extract; meat jellies; canned cooked meat; charcuterie; caviar; prepared entrees consisting primarily of fish and sea food; frozen entrees consisting primarily of fish and/or sea food; fillets of fish, salted fish, canned fish, lobsters, not live, for human consumption; ] [ preserved weeds used as condiments; dried and cooked fruit and vegetables; ] [ frozen fruit and vegetables; jellies and jams; milk; butter; cheeses, cream; ] [ edible oils and fats; ] fruit preserves;Printed matter, namely, books in the field of culinary arts and oenology, [ magazines and reviews in the field of cooking and oenology, ] stationery; [ printed menus; calling cards, not magnetically encoded; ] business cards; [ guest seating cards; ] [ adhesives for stationery and household purposes; plastic bags and film for wrapping and packaging; coasters made of paper; ] [ playing cards ];Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of the term LE CORDON BLUE is The Blue Ribbon.;[ electric cooking utensils, namely, domestic and professional cooking ovens and bakers' ovens; refrigerators; electric coffee makers ];[ Drinking glasses; beverage glassware; porcelain and earthenware, crockery, namely, dishes and storage containers for household or kitchen use; dishes; coasters not of paper and not being table linen; dinner serviette holders; bowls, hand basins; wash basins; jugs; bowls for mixing or beating; wire baskets for salad and frying; dish drying racks; cookery molds; plates, not of precious metal; decorating pouches, namely, decorating bags for confectioners; cake decorating syringes; earthenware and porcelain plates; ] cups; [ and saucers; food storage jars; coffee pots not of precious metal and coffee filters sold as unit; teapots no to precious metal; sugar bowls not of precious metal; pitchers; mortars and pestles; vases; glass cruets; decanters; goblets; bread baskets; non-metal bread and bins; bread boards; butter dishes; cake molds; non-electric candelabra, not of precious metal; candlesticks not of precious metal; candle rings not of precious metal; pastry bags; cooking pots sets comprising pans, frying pans, saucepans, pots and spatulas sold as a unit; ] corkscrews [ ; plastic menu and card holders; ] [ fitted picnic baskets; ] [ pewter wine bottle stoppers; ] [ wine bottle rings and holders; ] [ condiments and spice sets; ] [ salt shakers; ] [ non-electric egg beaters; non-electric blenders for household purposes; non-electric coffee percolators; non-electric kitchen mixers; non-electric mixing machines; non-electric pressure cookers; non-electric whisks; spatulas; sieves for household purposes; ] [ trays not of precious metal; ] [ pot lids; porcelain dishes; ] [ trivets ] [ packaging containers for food made with glass or ceramic; non-electric cooking utensils, namely, sauce pans, pots, casserole dishes and dish covers ];
LE CORDON BLEU LE CORDON BLEU INTERNATIONAL B.V. Herengracht 28 H Amsterdam NL-1015BL Netherlands [Coffee,] tea, [cocoa, sugar; rice, tapioca, sago, artificial coffee, namely, grain and chicory based coffy substitutes; flour; preparations made from cereals, namely, cereals based snack foods and ready to eat as muesli, corn flakes, chips, popcorn, couscous, oatmeal, oatflakes; cereal derived food bars; bread; biscuits;] cookies, [petits fours cakes, candy, pralines, puddings, cakes, tarts, waffles, sweetmeats, ice creams, sherbets, ice milk and frozen yoghurt;] honey; [chocolate; treacle; yeast; baking powder; salt;] mustard; vinegar; sauces; spices[; cooling ice and salad dressings];[Hand operated hand tools and implements for use in the kitchen, namely, fruit peelers and vegetable peelers,] knife sharpening steels,[ fruit and vegetable corers, and zesters;] professional and non-professional cutlery, [forks, spoons, and] [ scissors ];[Prepared entrees consisting primarily of duck and goose foie gras; frozen entrees consisting primarily of meat and/or chicken; liver; pâtés; game; bacon; ham; sausage; preserved meat; meat extract; meat jellies; canned cooked meat; charcuterie; caviar; prepared entrees consisting primarily of fish and sea food; frozen entrees consisting primarily of fish and/or sea food; fillets of fish, salted fish, canned fish, lobsters, not live, for human consumption;] preserved weeds used as condiments; [dried and cooked fruit and vegetables; frozen fruit and vegetables;] jellies and jams; [milk; butter; cheeses, cream;] edible oils [and fats]; fruit preserves;Printed matter, namely, books in the field of culinary arts and oenology, [magazines and reviews in the field of cooking and oenology,] stationery; printed [menus and] cards; adhesives for stationery [and household purposes]; [plastic materials for packaging;] playing cards;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of LE CORDON BLEU is THE BLUE RIBBON.;[electric cooking utensils, namely, domestic and professional cooking ovens and bakers' ovens; refrigerators; electric coffee makers];Drinking glasses; beverage glassware; porcelain [and earthenware, crockery,], namely, dishes [and storage containers] for household or kitchen use; dishes; [coasters not of paper and not being table linen; dinner serviette holders; bowls, basins; wash basins; jugs; bowls for mixing or beating; wire baskets for salad and frying; dish drying racks; cookery molds;] plates, not of precious metal; [decorating pouches, namely, decorating bags for confectioners; cake decorating syringes; earthenware and porcelain plates; cups and saucers; food storage jars; coffee pots and coffee filters sold as unit; teapots not of precious metal; sugar bowls; pitchers; mortars and pestles; vases; glass cruets; decanters; goblets; bread baskets and bins; bread boards; butter dishes; cake molds; non-electric candelabra, not of precious metal; candlesticks not of precious metal; candle rings not of precious metal; pastry bags; cooking pots sets comprising pans, frying pans, saucepans, pots and spatulas; corkscrews; menu and card holders not of precious metal;] fitted picnic baskets; [pewter wine bottle stoppers;] wine bottle rings [and holders not of precious metal; condiments and spice sets not of precious metal]; salt shakers not of precious metal; [non-electric egg beaters; non-electric blenders; non-electric coffee percolators; non-electric kitchen mixers; non-electric mixing machines; non-electric pressure cookers; non-electric whisks; spatulas; sieves;] trays not of precious metal; [pot lids;] porcelain dishes; trivets[; packaging containers for food made with glass or ceramic; non-electric cooking utensils, namely, sauce pans, pots, casserole dishes and covers.];PARIS and 1895;
LE CORDON BLEU LE CORDON BLEU INTERNATIONAL B.V. Herengracht 28 H Amsterdam NL-1015BL Netherlands [ Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and cereal preparations namely, cereal based snack foods and ready to eat muesli, corn flakes, corn chips, popcorn, couscous, oatmeal and oat flakes; ready to eat cereal derived food bars; bread, pastries, biscuits and confectionery, namely, cookies, cakes, namely, petit fours; candy; pralines; puddings; cakes; edible ices, namely, sherbet, ice milk; honey, treacle syrup; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces; dressings for salads; spices; ice ];[ Educational services, namely, conducting courses and conferences in the field of gastronomy, oenology, hospitality and cooking; educational services in the nature of schools providing instruction in the field of gastronomy, oenology, hospitality and cooking; publishing of electronic books and reviews; book lending services; entertainment shows, namely, entertainment in the nature of cooking shows, and shows about food, wine and hospitality; entertainment services, namely, providing and producing radio and television shows in the field of gastronomy, oenology, hospitality and cooking; film production and rental of films, phonographic recordings and theatre scenery related to gastronomy, oenology, hospitality and cooking ; arranging of education and entertainment competitions in the fields of gastronomy, cooking and hospitality; educational services, namely, providing incentives to chefs, cooks and persons interested in cooking, food and wine through the issuance of awards for excellence in the culinary field ];The English translation of the term LE CORDON BLEU is The Blue Ribbon.;[ Apparatus for recording, transmission or reproduction of sound and images, prerecorded magnetic data carriers, prerecorded compact discs, CD's CD ROMs, videotapes, videocassettes, DVD's and downloadable electronic publications in the nature of magazines, all featuring educational material in the fields of gastronomy, oenology, hospitality and cooking ];In the statement, Page 2, Column 1, lines 12-15 and 31-33, Column 2, lines 1-6, Education services, namely conducting courses and conferences in the fields of gastronomy, oenology, hospitality and cooking; arranging of education competitions in the fields of gastronomy, cooking and hospitality; educational services, namely providing incentives to chefs, cooks and persons interested in cooking, food and wine through the issuance of awards for excellence in the culinary field is deleted, and transferred to Serial No. 79975175.;[ Hand operated hand tools and implements, namely, cutlery, knives, forks, spoons, hunting knives, kitchen knives; non-electric razors; non-electric fruit peelers; non-electric tin and can openers; hand-held food processors ];[ Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, eggs, milk, butter, cheeses, creams and milk products, excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats ];Printed matter, namely, books in the field of culinary arts and oenology [, magazines and reviews in the field of cooking and oenology, stationery; printed menus; calling cards, not magnetically encoded; business cards; guest seating cards; adhesives for stationery and household purposes; plastic bags and film for wrapping and packaging; coasters made of paper; printing blocks ];[ Footwear and articles of clothing, namely, pullovers, dresses skirts, shirts, jackets, coats, socks and tights, underwear, aprons, overalls, coveralls for use while cooking ];Color is not claimed as a feature of the mark.;[ Household, kitchen and cooking utensils and containers not of precious metal or coated therewith, namely, sauce pans, skillets, Dutch ovens, casseroles, cooking racks and cups to fit the racks, strainers, and covers; hand-operated coffee grinders and pepper mills, and food graters; glassware, porcelain and earthenware, namely, cups and mugs, coffee mugs, drinking glasses, bowels, pans, dishes, saucers, soup tureens, serving dishes, figures, figurines, sculptures, tea kettles, tea pots, tea sets; combs and cleaning and scouring brushes; brushes, excluding paintbrushes, for basting, applying sauces and coating; material for brush making; cleaning equipment, namely, cleaning mitts of fabric, cleaning pads, dusting or cleaning cloths, metal wool for cleaning, pot cleaning brushes, steel wool for cleaning; unworked or semi-worked glass, excluding building glass ];[ Restaurant, bar and bistro services; catering services; catering services, namely, preparation of gala dinners and cocktail parties ];PARIS AND 1895;
LE CORDON BLEU PARIS 1895 Le Cordon Bleu BV Hoekenrode 6-8 1102 BR Amsterdam Zuidoost Netherlands [ Coffee, ] tea; [ cocoa; sugar; rice; tapioca; sago, artificial coffee, namely, grain and chicory based coffee substitutes; flour; preparations made from cereals, namely, cereal based snack foods and ready to eat, cereal derived food bars; bread; ] biscuits; pastry [ and confectionery, namely, confectionery chips for baking and candy; ices; honey; treacle; yeast; baking-powder; ] salt; mustard; [vinegar; sauces;] spices [ ; cooling ice; and salad dressings; other dairy products, namely, ice cream, ice milk and frozen yogurt ];Preserved, [ dried ] and cooked fruits [ and vegetables; jellies] ; jams; [ eggs; milk and butter; cheeses; cream and edible oils and fats; ] fruit preserves;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of LE CORDON BLEU is THE BLUE RIBBON.;PARIS and 1895;The lining is a feature of the mark and does not indicate color.;
LE CRAYON DU PURGATOIRE ZELIE 24 Rue Condorcet F-75009 Paris France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; chocolate, chicory based coffee substitute; flour and preparations made from cereals, namely, cereal bars, bread, pastry and confectionery made of sugar; cookies, biscuits, buns, rice cake, caramels, custard, pancakes, cakes, edible decorations for cakes, cake paste, namely, fondants, cake powder in the nature of flour for making cake, waffles, farinaceous foods pastes for human consumption, almond paste, pâté in the nature of pastries, pasta, fruit jelly candy, pastes in the nature of fermented hot pepper paste for use as a seasoning, pastry, bread rolls, petit-beurre biscuits, pizzas, quiches, sandwiches, croque-monsieur sandwiches; buttered bread; hot dog sandwiches; sugar substitutes confectionery, tarts, pies, meat pâtés; edible ices, ices for refreshment, ices for food, natural or artificial raw ice; starch-based binding agents for ice cream, powders for ice cream, frozen yogurt; honey, golden syrup, molasses; yeast, baking powder, mustard, cooking salt, salt for preserving foodstuffs; vinegar; spices; condiments, namely, pepper sauce, shaved spices, shaved vinegar, shaved soja, pepper; meat gravies, salad dressings, tomato sauce, sauces, rice, tabbouleh;The English translation of LE CRAYON DU PURGATOIRE in the mark is THE PENCIL OF PURGATORY.;
LE CRÉATEUR DE LA TARTE TROPÉZIENNE A.MICKA LA TARTE TROPEZIENNE 420 avenue des Narcisses F-83310 COGOLIN COGOLIN F-83310 France [ Coffee; tea; cocoa and artificial coffee; rice; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals, namely, porridge; ] bread; pastry; [ confectionery made of sugar; edible ices; sugar; honey; golden syrup; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegar; sauces; spices; ice for refreshment; ] bread rolls; Viennese bakery products; [ buns; cake batters; ] cakes; [ deep-frozen cakes; ] tarts; [ deep-frozen tarts; ] tarts consisting of a brioche pastry filled with a flavored butter cream; [ deep-frozen tarts consisting of a brioche pastry filled with a flavored butter cream; macaroons; deep-frozen macaroons; custard; deep-frozen custard; deep-frozen custard tarts; ] cookies; petits fours; pizzas; quiches; pancakes;The mark consists of the wording LE CRÉATEUR DE LA TARTE TROPÉZIENNE A. MICKA, in white on a red shield design, over which is the design of a crown in red and white.;A.MICKA does not identify a living individual.;The color(s) white and red is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of the words LE CRÉATEUR DE LA TARTE TROPÉZIENNE in the mark is THE CREATOR OF THE SAINT-TROPEZ TART.;LA TARTE TROPÉZIENNE;
LE DOLCEZZE DI BILLY Roverio, Gianluigi Strada Carrozzabile Verezzo 5 I-18038 Sanremo Italy Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals namely, ready to eat cereal, bread, sweet biscuits, waffles, wafers; pastry and confectionery namely, candy, chocolates, sweets namely, candy containing fruit and floral material, gumdrops and jelly fondants; sweet confections namely, fudge and solutions containing sugar and floral material; edible fruit ices, edible ices containing floral material; milk and milk products namely, ice cream, ice milk and frozen yogurt; honey, treacle; yeast, mustard; vinegar; sauces;In the Statement, Column 1, line after eggs;, milk and milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; should be inserted.;Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces namely, cranberry sauce; eggs; *milk and milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt;* edible oils and fats;The English translation of LE DOLCEZZE DI BILLY is THE SWEETNESS OF BILLY.;Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely, drinks containing floral material; drinks, namely, floral flavored drinks; juices, namely, floral juices and fruit juices; syrups and other preparations, namely, concentrates for making beverages;
LE DOLLAR BEAN CARLSON, CASANDRA M 1314 n skidmore st, unit 143 portland OR 97217 Coffee; Coffee and tea; Coffee beans; Ground coffee beans; Iced coffee; Roasted coffee beans;Coffee roasting and processing;Coffee bars; Coffee shops;DOLLAR BEAN;
LE DUE REGINE KUR- UND VERKEHRSVEREIN ST. MORITZ Via Maistra 12 CH-7500 St. Moritz Switzerland Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours and cereal preparations, namely, flour, bakery goods, breakfast cereals, cereal based snack foods, processed cereals, flour-based chips, and ready to eat, cereal derived food bars; pasta, bread, pastries; confectionery, namely, candy confectionery chips for baking, candy bars, candy coated popcorn, candy decorations for cakes, candy mints, gummy candies, ice candies, peppermint candy, pastilles, fruit jellies, peanut butter confectionery chips, and peppermint for confectionery; chocolate; chocolate products, namely, chocolate candies, chocolate syrup, cocoa, chocolate-based ready-to-eat food bars, cocoa-based ingredients in confectionery products, chocolate bars, chocolate chips, chocolate fondue, chocolate food beverages not being dairy-based or vegetable based, chocolate mousse, chocolate pastes, chocolate powder, chocolate topping, chocolate truffles, candy with cocoa, cocoa beverages with milk, cocoa extracts for human consumption, cocoa mixes, cocoa spreads, cocoa-based ingredient in confectionery products, prepared cocoa and cocoa-based beverages, chocolate-based fillings for cakes and pies, filled chocolate, and hot chocolate; edible ices; honey, treacle syrup; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces; spices; ice for refreshment; deep-frozen goods and dishes, all made with the aforesaid goods;The foreign wording in the mark translates into English as THE TWO QUEENS.;
LE ETAIL AM CENTRAL TRADE INC 2549 SW 121 TERRACE Miramar FL 33025 Coffee; Roasted coffee beans;THE E TAIL COFFEE;The English translation of Le Etail in the mark is The Friends.;
LE FROMAGE BEAUFORT SYNDICAT DE DEFENSE DU BEAUFORT Zone artisanale des Vernes, France Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; flour; cereal preparations; bread; pastries; confectionery; candy; edible ices; honey; golden syrup; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegar; sauces (condiments); spices; seasonings; breadcrumbs; ice for refreshment; frozen yogurts; sandwiches; pizzas; pancakes; biscuits, cookies; savory crackers; flavored and non-flavored savory biscuits; flavored and non-flavored potato chips for aperitifs; cakes; rusks; sugar confectionery; chocolate; cocoa-based beverages; coffee-based beverages; tea-based beverages; seasonings made with processed cheese protected by the appellation of origin Beaufort (food seasoning);Cheeses protected by the appellation of origin Beaufort, milk, yogurts, cream (dairy products), milk beverages, butter, margarine, buttercream, eggs, meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; fruit jellies, jams, died fruits, compotes, preserved fruits; edible oils and fats; canned meat, fish, fruits and vegetables, pickles; prepared and cooked dishes made with cheese, vegetables, fish or meat; crustaceans, not live; caviar; ham;Green: figure and the earth. Yellow: wordings and the sky. Greenish yellow: mountain and background.;The color(s) green, yellow and greenish yellow is/are claimed as a feature of the mark.;
LE GAMIN ET LE CHOCOLAT PATRICE CHAPON CHAPON 17bis, rue Gustave Nast F-77500 CHELLES France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, edible ices; honey, treacle syrup; yeast, baking powder; salt; mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ices for refreshment;Paper, cardboard; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paintbrushes; typewriters; printing type; printing blocks;
LE GRAND CAFE MELITTA HAUSHALTSPRODUKTE GMBH & CO. KG Ringstrasse 99 32427 Minden Germany coffee;CAFE;The English translation of the words LE GRAND CAFE in the mark is the great coffee.;
LE KIOSQUE À PIZZAS KAP DEVELOPPEMENT, Société par actions simplifiée Immeuble AALTA, 1 rue Louis Lagorgette F-33150 CENON France Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; chocolate; beverages based on cocoa, coffee, chocolate or tea; flour and preparations made from cereals; bread; pastry and confectionery; yeast; baking powder; flavorings other than essential oils; aromatic preparations for food; seasonings; pasta; sandwiches; quiches; pies; tarts; pizzas; pizza pastry sheets; pizza dough; ice cream; ices for food; honey; golden syrup; condiments made with fruits; sauces (condiments) and preparations for making sauces; salt; mustard; vinegar; spices;Education, training, entertainment particularly in the culinary field; leisure services, particularly hosting of creative leisure workshops; organization of lotteries and competitions (education or entertainment), particularly in the culinary field; organization and conducting of colloquiums, conferences, conventions particularly in the culinary field; organization of exhibitions for cultural and educational purposes, particularly in the culinary field; publication of electronic newspapers and websites (blogs), including user-generated content or specific content; editing, publishing of all sound and/or visual media, sound and/or image recordings, and multimedia supports (CD-ROMs, digital versatile disks); production and editing of multimedia content (computer editing of texts and/or images, fixed or animated, and/or musical or non-musical sounds, for interactive or other use); game services on all media including on-line via a computer network; provision of electronic publications which are downloadable online; production of audiovisual recordings;Printing products (printed matter); stationery; adhesives (glues) for stationery or household purposes; photographs; printing blocks; albums; posters; cards; labels (excluding electronic labels and labels made of cloth); calendars; prospectuses; almanacs; printed matter; books; recipe books; publications (printed matter); newsletters; newspapers; journals (magazines); collections; advertising digests; directories; guides; tasting sheets; kitchen recipe cards (printed matter); catalogs; pamphlets; bags and small bags (envelopes, pouches) of paper or plastic for packaging; wrapping paper; pizza boxes (of cardboard); boxes of cardboard or paper; boxes of cardboard for use as gift sets; conical paper bags; pennants (flags) of paper; tablecloths of paper; table mats of paper; table napkins of paper; place mats of paper; coasters of paper or of cardboard; coasters of paper or cardboard; instructional or teaching material excluding apparatus; non-magnetic cards intended for purchase as gifts for others and enabling them to purchase under the conditions agreed previously between the issuer and the purchaser of such cards; vouchers to be redeemed against the purchase of goods or services (stationery); vouchers intended to be exchanged for goods or services (stationery); gift vouchers for commercial or advertising purposes (stationery);The color(s) green: pantone 356 - red: pantone 1795 is/are claimed as a feature of the mark.;Pizzeria and sandwich bar services; food and drink catering; services for providing food and drink; bar services; coffee shops; temporary accommodation;
LE PAIN FRANÇAIS Veraz Holding AB Övre Husargatan 26 SE-413 14 GÖTEBORG Sweden Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee, bread, pastry, edible ices, honey, treacle, yeast, baking powder, salt, mustard, vinegar, sauces; spices; ice;The mark consists of the text LE PAIN FRANCAIS over the stacked words PAINS SPECIAUX GATEAUX PATISSERIE SANDWICHS BOISSONS with a design of a basket of breads and teapots between the text and a picture of workers with buildings in the background above the text, all within a bordered rectangular background. The color dark blue appears in the outline and the background and in the words LE PAIN; the color light blue appears in the words PAINS SPECIAUX GATEAUX PATISSERIE SANDWICHS BOISSONS and in the scene of the workers; the color grey appears in the city scene, in the background within the rectangular border and in the teapots; the color white appears in the outline creating a separation between the background of the design and the background of the rectangle outline of the mark, in the scene with the workers and buildings; and in the background rectangle containing the words LE PAIN FRANCAIS; the color black appears as the outer border of the rectangular background, and in the scene of the workers and buildings; the color red appears in the word FRANCAIS; the colors brown and tan appear in the basket of bread and in the design underneath it.;The color(s) dark blue, light blue, grey, white, black, red, brown, and tan is/are claimed as a feature of the mark.;Advertising; business management; business administration; office functions;The English translation of LE PAIN FRANCAIS and PAINS SPECIAUX GATEAUX and BOISSONS in the mark is FRENCH BREAD, SPECIAL BREADS, CAKES, DRINKS.;Providing of food and drink; providing temporary accommodation;LE PAIN FRANCAIS AND PAINS SPECIAUX GATEAUX PATISSERIE SANDWICHS BOISSONS;
LE PAIN FRANÇAIS PAINS SPECIAUX GATEAUXPATISSERIE SANDWICHS BOISSONS Veraz Holding AB Övre Husargatan 26 SE-413 14 GÖTEBORG Sweden Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, namely, cereal-based snack food, cereal based bars, cereal-based energy bars, and biscuits, tarts and cakes made with cereal, bread, pastry and confectionery, namely, fruit jelly candy, frozen confectionery, confectionery made of sugar, chocolate confectionery, edible ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces as condiments; spices; ice;The mark consists of the text LE PAIN FRANCAIS over the stacked words PAINS SPECIAUX GATEAUX PATISSERIE SANDWICHS BOISSONS with a design of a basket of breads and teapots between the text and a picture of workers with buildings in the background above the text, all within a bordered rectangular background. The color dark blue appears in the outline and the background and in the words LE PAIN; the color light blue appears in the words PAINS SPECIAUX GATEAUX PATISSERIE SANDWICHS BOISSONS and in the city scene of the workers; the color grey appears in the city scene, in the background within the rectangular border and in the teapots; the color white appears in the outline creating a separation between the background of the design and the background of the rectangle outline of the mark, in the scene with the workers and buildings, and in the background rectangle containing the words LE PAIN FRANCAIS; the color black appears as the outer border of the rectangular background, and in the scene of the workers and buildings; the color red appears in the word FRANCAIS; the colors brown and tan appear in the basket of bread and the abstract design underneath the stacked wording.;The color(s) grey, white, dark blue, light blue, tan, red and brown is/are claimed as a feature of the mark.;Advertising; business management; business administration; providing office functions;The English translation of the wording LE PAIN FRANCAIS, PAINS SPECIAUX, GATEAUX, and BOISSONS in the mark is FRENCH BREAD, SPECIAL BREADS, CAKES, and DRINKS.;Providing of food and drink; providing temporary accommodation;LE PAIN FRANCAIS, PAINS SPECIAUX GATEAUX PATISSERIE SANDWICHS AND BOISSONS;
LE PAULMIER LE PAULMIER CHATEAU BEAUVAIS F-61160 MONTREUIL LA CAMBE France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, bread, pastry and confectionery, namely, confectionery chips for baking; edible ices; honey, salt, mustard, vinegar, condiments, namely, sauces; sweet and savory biscuits; sweet bars and/or salted, namely, candy bars; aromatic preparations for food, namely, seasonings and spices, condiments, namely, relish; salad dressings; all these goods using fruit products of the pome type, more specifically apples and pears and include cider, apple or pear extracts, juice, vinegar and other fermented products;Preserved, dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams, compotes; edible oils and fats; dairy products, namely, yoghurts and quark; dietary goods and nutritional supplements and additives, not for medical purposes, namely, non-alcoholic fruit extracts for use as ingredients of nutritional supplements and vitamins; gherkins; all these goods using fruit products of the pome type, such as apples and pears, including cider, apple or pear extracts, juice, vinegar and other fermented products; milk-based beverage containing coffee and yogurt-based beverages that are not flavored with fruit, fruit juices and/or pulps;Medical preparations for slimming purposes; dietetic beverages adapted for medical purposes, namely, dietetic juice; medicated candy; medicinal mud, namely, herbal mud packs for therapeutic purposes; medicinal preparations for stimulating hair growth; nutritional supplements for medical use; sunburn preparations for pharmaceutical purposes; appetite suppressants for medical use; deodorants other than for personal use, namely, household deodorant; pharmaceutical preparations, namely, elixirs for the treatment of skin, sunburn, hair and/or therapeutic purposes; royal jelly for medical purposes, medicinal infusions for pharmaceutical purposes, namely, medicated lotions for the skin, hair and sunburn; tissues impregnated with pharmaceutical lotions, syrups for pharmaceutical purposes, namely, disposable wipes impregnated with cosmetic preparations; pharmaceutical preparations for skin care; therapeutic medicated bath preparations; herbal teas for medicinal purposes; all these goods being made with pome fruits, more specifically apples and pears, and include cider, apple or pear extracts, juice, vinegar and other fermented products;Cosmetic skin creams for rehydration, to prevent skin aging, and wrinkling; make-up; foundation creams; beauty masks; sun tanning and self-tanning preparations; cleansing milk; skin soaps; perfumes; scented waters, namely, body spray; toilet waters; aftershave; essential oils, toiletry and body oils, cosmetic oils; cosmetic preparations for bath and cosmetic preparations for slimming purposes; deodorants for personal use; cosmetics; face and body beauty creams; hair conditioner, hair shampoos; hair care preparations, non-medicated bath preparations and body preparations, namely, cosmetic preparations for body care; and, bath salts, bath or shower gels, all these goods being made with pome fruits such as apples and pears and include cider, or apple or pear extracts, or juice, vinegar and other fermented products;Color is not claimed as a feature of the mark.;Advertising; business management; business administration; office functions; dissemination of advertising materials in the form of leaflets, prospectuses, printed matter, samples; newspaper subscriptions services; book-keeping; document reproduction; computerized file management; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; on-line advertising on a computer network; rental of advertising time on any kind of communication media, namely, agencies for advertising time and space; publishing of advertising texts; rental of advertising space; dissemination of advertising matter; public relations;Alcoholic beverages except beer, and made with pome fruits or products made from pome fruits including cider, cider based spirits and pommels;Hygienic and beauty care for human beings; beauty salons; hairdressing salons; face and skin care salons; massages; services involving diets and dietetic cures, namely, weight reduction diet planning and supervision; aromatherapy services; health care services, namely, balneotherapy and thalassotherapy; hygiene and beauty care provided in relaxation centers of the spa and Turkish bath type facilities; medical assistance services; providing Turkish bath facilities; convalescent homes; hair implantation; rest homes; nursing homes; manicure services; physiotherapy, sanatorium services, health care, all these services utilizing fruit products based on pomes, more specifically apples and pears, including cider, apple or pear extracts, juice, vinegar and other fermented products;Beer; mineral and aerated waters; other non-alcoholic drinks, namely, fruit drinks and fruit juices, fruit nectars, fruit purees used as ingredients of beverages; syrups for making beverages and concentrates or powders for making soft drinks; liquid fruit sugar concentrates, namely, concentrates for making fruit drinks; all these goods using fruit products of the pome type, more specifically apples and pears, and include cider, apple or pear extracts, juices, vinegar and other fermented products;
LE PERCHOIR COMA, SAS 14 Rue Crespin du Gast F-75011 PARIS France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, edible ices; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice for refreshment; sandwiches, pizzas; pancakes; biscuits, cookies; cakes; rusks; sugar confectionery; chocolate; beverages based on cocoa, coffee, chocolate or tea;Education; training; entertainment; sports and cultural activities; provision of recreational facilities; organization of competitions (education or entertainment); organization and conducting of colloquiums, conferences or congresses; organization of exhibitions for cultural or educational purposes;Services for providing food and drink; temporary accommodation; bar services; food and drink catering; hotel services;
LE PETIT COEUR Belin Avenue Ambroise Croizat Z.I. Bois De l'Epine Ris-Orangis 91130 France coffee, tea, cocoa, chocolate, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee, flour and cereal based snack food, bread, biscuits, crackers, cakes, pastry, and candy, flavored ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces; spices; ice;LE PETIT COEUR mean THE LITTLE HEART in English.;
LE PETIT MOUZILLON BIOFOURNIL ZA de la Camusière F-49600 LE PUISET DORE France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour, bread, pastry and confectionery, namely, pastilles and fruit jellies, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt; spices; ice for refreshment; French bread in the nature of baguettes; Viennese pastries; cookies; dough; dough for cakes; leaven, yeast for bakery purposes; bread-making mixes; tarts, sweet and savory tarts, pies; brioches, mini-brioches; brioche bread, toasted bread, bread dough; cocoa, coffee, chocolate or tea-based beverages; cereal-based snack food; puff pastries; crackers; rusks; apple, corn, strawberry, fruit and chocolate fritters; cakes; pancakes; waffles; sandwiches; focaccia bread and pastry; genoese cake; biscuits;Preserved, dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and dairy products, namely, cream; edible oils and fats; fruit-based snack food; beverages consisting principally of milk; beverages having a milk base;The English translation of LE PETIT MOUZILLON is THE LITTLE MOUZILLON.;Services for providing food and drink; food and drink catering;MOUZILLON;
LE PETIT NUAGE Safari Holdings Limited Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake; Island Majuro MH96960 Marshal 00000 Marshall Islands Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; rice; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals, namely, cereal bars, cereal biscuits, cereal bread, cereal pastries, ready-to-eat cereals and breakfast cereals, cereal-based snack food, bread, pastry and confectionery; ice cream; yeast, baking-powder; salt; mustard; vinegar, sauces as condiments; spices; ice; bread, pastries and confectionery; sugar, honey, treacle;The mark consists of the stylized words LE PETIT NUAGE.;Color is not claimed as a feature of the mark.;Advertising; business management; business administration; office functions;The English translation of LE PETIT NUAGE is the little cloud.;
LE PETIT NUAGE Limited Liability Company "Safari Coffee Trading" 2nd Likhachevsky Lane, 1, Building 11, Floor 2, Premises IX, Room 12G; RU-12543 Russian Federation Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice;Combination designation: Word element - in French - le petit (uppercase, handwritten black font); «Nuage» (classic serif font with capital letter, blue); figurative element - stylized «cloud» above the letter «G».;The first word element le petit is made in black, the second word element Nuage is made in blue in a gradient.;The color(s) black and blue is/are claimed as a feature of the mark.;Advertising; business management; business administration; office functions;The English translation of the wording PETIT NUAGE in the mark is little cloud.;
LE PIANTAGIONI DEL CAFFÈ LE PIANTAGIONI DEL CAFFE' S.R.L. Via Provinciale Pisana 583/B Livorno I-57121 Italy Coffee, being roasted, powdered, granulated, or in drinks; mixtures of coffee; decaffeinated coffee; coffee extracts and substitutes; coffee packaged in filters; instant coffee; coffee in whole-bean form; ground coffee; coffee-based beverages; coffee capsules, filled; bags of coffee; coffee in brewed form;The mark consists of the wording LE PIANTAGIONI in stylized font above the wording DEL CAFFÈ, also in stylized font; to the left is a design comprised of the outline of a rectangle enclosing the stylized silhouette of a tree canopy.;as to LE PIANTAGIONI;The English translation of LE PIANTAGIONI DEL CAFFÈ is THE COFFEE PLANTATIONS.;Coffee shops, cafeterias and restaurants; bar services; snack-bar services; coffee bars; coffee shops also featuring coffee selection services; coffee tasting; professional consultancy in the field of coffee shops, bars and restaurants as coffee points of sale, and the franchising thereof;CAFFÈ;
LE POTAGER DU ROY-GERARD VIE-VERSAILLES VIE, Gerard 8 allee du Hameau du Bois Herve Golf de Saint Nom La Breteche 78450 Villepreux France Coffee, chicory and grain based coffee substitute, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, flours and ready to eat cereal derived food bars, cereal-based snack foods, bread, pastry and confectionery chips for baking, frozen confections, ice cream, ice milk, honey, treacle, yeast, baking powder, salt, mustard, vinegar, sauces, salad dressing, spices, ice, pasta-based prepared and ready-cooked entrees;Meat and meat extracts, fish, poultry, game; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces, eggs, milk and milk shakes, edible oils and fats, canned meat, meat-based and vegetable-based prepared and ready-cooked entrees;Retail grocery store service;The English translation of LE POTAGER DU ROY-GERARD VIE-VERSAILLES is THE KING VEGETABLE GARDEN-GERARD VIE-VERSAILLES.;Restaurant services, cafe-restaurant services, fast-food catering services, take-out catering services, and restaurant services providing take-out food;
LE QUARTIER DU PAIN FRÉDÉRIC LALOS FP INTERNATIONAL 270 rue de Vaugirard F-75015 PARIS France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee, flours and cereal preparations, namely, cereal based snack foods, ready to eat, cereal derived foods food bars, cereal based for the breakfast, bread, pastry and confectionery in the nature of sweets, flavored ices; edibles ices, honey, treacle, yeast, baking-powder, salt, mustard, vinegar, sauces, spices, ice for refreshment, sandwiches, pizzas, quiches, pancakes, cookies and biscuits, cakes, rusks, confectionery products, namely, confectionery chips for baking, confectionery for decorating Christmas trees, crystal sugar pieces, fondants, fruit jellies, peppermint for confectionery, chocolate; beverages made with cocoa, coffee, chocolate or tea; bread rolls, danish pastries, brioches, bakery desserts, grain-based snacks, honey, pastries, namely, petits fours, cakes mixes;The mark consists of the words LE QUARTIER DU PAIN in an arc over a design of a man running with a loaf of bread under his arm. Underneath and within a rectangular box is the name FRÉDÉRIC LALOS.;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark identifies FRÉDÉRIC LALOS, whose consent(s) to register is submitted.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of LE QUARTIER DU PAIN in the mark is THE BREAD DISTRICT.;PAIN;
LE REBANQUÉ CADIMA PATHE 36 avenue Chevreul F-92600 ASNIERES SUR SEINE France Coffee, tea, cocoa; honey; spices;Food supplements for humans; medicinal herbs; herbal teas for medicinal purposes;Soaps; perfumes, essential oils, cosmetics, hair lotions;Color is not claimed as a feature of the mark.;Presentation of goods on all communication media for retail store services and online retail store services;The wording LE REBANQUÉ has no meaning in a foreign language.;Works of art of porcelain, ceramic, earthenware;
LE RELAIS DE VENISE LE RELAIS DE VENISE 271 Boulevard Pereire F-75017 Paris France Coffee, tea, cocoa; coffee substitutes; rice; tapioca and sago; flour; preparations made from cereals in the nature of cereal bars; bread; pastry; confectionery, namely, pastilles; edible ices; sugar; honey; mustard; vinegar; sauces being condiments; ice for refreshment; chocolate; beverages based on coffee, tea, cocoa or chocolate; biscuits; cookies; cakes; pancakes; waffles; sugar confectionery; almond paste; candy; sandwiches; custom sandwiches; club sandwiches; bagels; paninis; food, cooked dishes and prepared dishes based on pasta and rice, namely, pasta salad, rice cakes; pasta; Viennese pastries; croissant; pains au chocolat; raisin breads; buns; petits fours being cakes; tarts; pies; puff pastries; pizzas; couscous being semolina; sweet and savory pastries; meat pies; petit-beurre biscuits; bread puddings; quiches; rice-based snacks; ravioli; noodles; products made with cereals in the nature of cereal bars; tomato sauce; hot sauce; soy sauces; seasonings; condiments, namely, chutneys; salad dressings; tomato ketchup; mayonnaise; infusions made with plants, not medicinal, namely, herb salt; edible ice creams; sherbets being ices; frozen soy-based desserts; dietetic foodstuffs not for medical use based on coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee, flours, honey, treacle, namely, coffee cake; corn flakes; fruit jelly candy; high-protein cereal bars; cocoa-based beverages; coffee-based beverages; chocolate-based beverages; tea-based beverages; chocolate mousses; dessert mousses being confectionery; sushi; tabbouleh; tacos; tea; iced tea; tortillas; frozen yogurt being edible ices; custard pies; croque-monsieur being sandwiches; croque-madame being sandwiches; hot dog sandwiches; prepared and cooked dishes mainly based on cereals, namely, biscuits, tarts, cakes made with cereals;The mark consists of a dock with a lamp post and a hanging street light above it, on the water is a man in a gondola, with another coastline and two figures above the gondola shown at a distance, all of which is solidly shaded in red. Below this is the red stylized wording Le Relais de Venise.;Charitable services in the nature of delivery services of meals to the elderly and disabled persons; food and beverage delivery, pick-up, transport, transit; courier services;The color(s) red is/are claimed as a feature of the mark.;Sale of food products, namely, retail discount store services in the field of food products; wholesale and retail store services featuring sandwiches and prepared dishes; online ordering services in the field of restaurant take-out and delivery; franchise services, namely, provision of assistance in business management in the framework of the establishment and operation of restaurants, take away restaurants and restaurants providing home delivery services;The English translation of LE RELAIS DE VENISE in the mark is THE INN OF VENICE.;Provision of food and beverages; providing temporary accommodation; restaurant services; coffee shop services; self-service restaurant services; tea room services; cafeteria services; snack bar services; restaurants with take-away; bar services; hotel services; food and drink catering services; bistro services; wine bar services; booking and reservation services for restaurants; rental of furniture, household linen and table cutlery; chair, table, table linen and glassware rental services; rental of meeting rooms; as well as rental services of any kind related to the aforesaid goods, included in this class; consultant, advisory and information services related to all of the aforesaid services;RELAIS;
LE REVE WYNN RESORTS HOLDINGS 3131 Las Vegas Boulevard South Las Vegas NV 89109 Coffee, tea, chocolate food beverages not being dairy-based or vegetable-based, cookies, chewing gum, frozen confections, crackers, ice cream, pretzels, processed popcorn, pastries, bread, donuts, candy, pasta, pies;The English translation of LE RÊVE is THE DREAM.;
LE RÊVE WYNN RESORTS HOLDINGS 3131 Las Vegas Boulevard South Las Vegas NV 89109 Coffee, tea, chocolate food beverages not being dairy-based or vegetable-based, cookies, chewing gum, frozen confections, crackers, ice cream, pretzels, processed popcorn, pastries, bread, donuts, candy, pasta, pies;The English translation of LE RÊVE is THE DREAM.;
LE RÊVE WYNN RESORTS HOLDINGS 3131 Las Vegas Boulevard South Las Vegas NV 89109 Coffee, coffee-based beverages containing milk, tea, iced tea, chocolate-based beverages not being dairy based or vegetable based, cookies, chewing gum, frozen confections, crackers, ice cream, pretzels, pastries, bread, donuts, candy, chocolate candy, popcorn, pasta, pies;The mark consists of the stylized word LE followed by the stylized word RÊVE beneath it.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of LE RÊVE is THE DREAM.;
LE RÊVE WYNN RESORTS HOLDINGS 3131 Las Vegas Boulevard South Las Vegas NV 89109 Coffee, coffee-based beverages containing milk, tea, iced tea, chocolate-based beverages not being dairy based or vegetable based, cookies, chewing gum, frozen confections, crackers, ice cream, pretzels, pastries, bread, donuts, candy, chocolate candy, popcorn, pasta, pies;The mark consists of the stylized word LE REVE .;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of LE REVE is THE DREAM.;
LE SONDRAIE SOCIETÀ AGRICOLA TENUTA POGGIO AL TESORO S.R.L. VIA BOLGHERESE, 189/B LOC. FELCIAINO FRAZ. BOLGHERI 57020 CASTAGNETO CARDUCCI (LI) Italy [ Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, chicory based coffee substitutes; flour, preparations made from cereal, namely, cereal based snack food, bread, pastry and confectionery, namely, confectionery chips for baking, ices; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard, vinegar, sauces, condiments, namely, pepper oil; spices, ice ];[ Meat and processed foods, namely, meat, fish, poultry, and game-- meat extracts-- preserved, dried and cooked fruits and vegetables-- jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk, and milk products, namely, chocolate milk, half and half, milk-based beverages containing coffee; dairy products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats ];Wines [ and distilled spirits ];
LE TARTI Limited Liability Company "Marka" RU-423800 Republic of Tatarstan Russian Federation Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; tapioca and sago; flour; bread, pastries and confectionery made from sugar; ice cream; sugar, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt; mustard; vinegar, sauces; spices; vanilla flavorings for culinary purposes; flavorings, other than essential oils, for cakes; flavorings, other than essential oils, for beverages; coffee flavorings in the nature of coffee essences; food flavorings, other than essential oils; star aniseed spice; baozi (stuffed buns); cereal bars; high-protein cereal bars; pancakes; noodle-based prepared meals; freeze-dried dishes with the main ingredient being pasta; freeze-dried dishes with the main ingredient being rice; buns; bread rolls; edible rice paper; edible paper; burritos; vanillin for use as a food flavoring; vareniki (stuffed dumplings); waffles; vermicelli (noodles); natural sweeteners; sausage binding materials, namely, food starch; starch-based binding agents for ice cream; sea water for cooking; seaweed for use as a condiment; malt biscuits; cloves; mirror icing; cake frosting; glucose for culinary purposes; gluten additives for culinary purposes; yeast; thickening agents for cooking foodstuffs; food leavening agents; rice-based snack food; cereal-based snack food; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; dressings for salad; fruit jelly candy; candy decorations for cakes; confectionery for decorating Christmas trees; cakes; pastries; peanut confectionery; almond confectionery; pasta; ginger; frozen yogurt; cocoa; cream of tartar for culinary purposes; capers; caramels; curry powder; ketchup; gimbap (Korean rice dish); quiches; flour-based dumplings; sweetmeats; liquorice; peppermint sweets; dulce de leche; cinnamon; coffee; unroasted coffee; starch for food; crackers; custard; hominy grits; processed semolina; oatmeal; crushed barley; groats for human food; ice cubes; corn, milled; corn, roasted; meat pies; turmeric for food; couscous; noodles; ice for refreshment; ice, natural or artificial; edible ices; candy; rice cakes; mayonnaise; macaroons; macaroni; maltose for food; hominy; piccalilli; marinades; marzipan; honey; soya bean paste; royal jelly for food purposes; bean meal; tapioca flour; potato flour; corn flour; nut flours; wheat flour; soya flour; barley meal; dessert mousses; chocolate mousses; muesli; dried mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; cocoa-based beverages; chamomile-based beverages; tea-based beverages; chocolate-based beverages with milk; chocolate-based beverages; tea infusions, not medicinal; crushed oats; husked oats; okonomiyaki (Japanese savory pancakes); onigiri (rice balls); nutmegs; chocolate-coated nuts; stick liquorice; pastilles being confectionery; molasses for food; pâtés en croûte; pelmeni (dumplings stuffed with meat); pepper; allspice; dried chili peppers for seasonings; pesto; cookies; petit-beurre biscuits; bibimbap being cooked rice mixed with vegetables and beef; pies; pizzas; meat gravies; fondants; popcorn; powders for making ice cream; baking powder; mustard meal; pralines; condiments, namely, chutneys, sauces, minced garlic, chow chow; meat tenderizers for household purposes; cereal preparations, namely, cereal-based snack foods; oat-based food, namely, oat flakes; propolis for food purposes; gingerbread; petits fours; rice pudding; puddings; cake mix powder; fruit coulis; ravioli; ramen (Japanese noodle-based dish); chewing gum; relish; rice; instant rice; wheat germ for human consumption; spring rolls; sago; palm sugar; sugar; sesame seeds for use as seasonings; linseed for use as a seasoning; processed seeds for use as a seasoning; aniseed for use as a flavoring in food and drinks; agave syrup for use as a natural sweetener; frozen confectionery; batter mixes for okonomiyaki (Japanese savory pancakes); baking soda; malt for human consumption; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; celery salt; sherbets; ham glaze; soya sauce; tomato sauce; sauces; pasta sauce; spaghetti; seasonings; chocolate-based spreads; chocolate spreads containing nuts; preparations for stiffening whipped cream, namely, corn starch; rusks; breadcrumbs; sushi; sandwiches; tabbouleh; tacos; tapioca; tarts; dough; pastry dough; almond paste; rice pulp for culinary purposes; cake dough; tortillas; garden herbs, preserved; chocolate decorations for cakes; vinegar; beer vinegar; ferments for pastes, namely, fermented hot pepper paste for use as a seasoning; halvah; bread; unleavened bread; grain-based chips; corn flakes; oat flakes; hot dog sandwiches; flowers or leaves for use as tea substitutes; jiaozi (stuffed dumplings); chicory-based coffee substitutes; tea; iced tea; cheeseburger sandwiches; saffron for use as a food seasoning; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils, namely, coffee essences; husked barley;Color is not claimed as a feature of the mark.;Snack-bar services; café services; cafeteria services; restaurant services; self-service restaurant services; food sculpting; canteen services; bar services; food and drink catering; washoku restaurant services;
LE THE DES ECRIVAINS MORALI Georges-Emmanuel 14-16, rue des Lions Saint-Paul F-75004 PARIS France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; bread, bread rolls, rusts, pastry and confectionery, namely, pastilles, biscuits, brioches, cakes, puddings, gingerbread, waffles, pancakes, edible decorations for cakes; pizzas, sandwiches, tarts, pasta, petit fours, edible ices; honey, treacle syrup; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces as condiments; spices; ice for refreshment; chocolate; chocolate food beverages not being dairy-based or vegetable based;Paper and cardboard, unprocessed, semi-processed and for stationery and for printing purposes; printed matter, namely, maps, printed guide books featuring travel, newspapers; albums, namely, stickers, events, coins, photographs, stamps; books, namely, baby books, children's activity books, children's books, children's interactive educational books, coloring books, comic books, cook books, gift books featuring art, travel, tourism, science, culture, theatre, movies, guide books featuring art, travel, tourism, culture, picture books, religious books, series of fiction books, travel books, series of non-fiction books in the field of art, travel, tourism, science, history, geography; calendars; cards, namely, greeting cards, note cards, business cards, postcards, posters; photographs; stationery; writing instruments; adhesives for stationery or household purposes; drawing instruments; paintbrushes; printers type; printing blocks; wrapping paper; bags, namely, paper bags, small bags of paper or plastic for packaging purposes; plastic bubble packs for wrapping or packaging; cardboard or paper boxes; table linen of paper; face towels of paper; paper handkerchiefs; lithographed works of art, namely, lithographic prints; paintings framed and unframed; watercolors; graphic prints; sewing patterns; indoor aquaria;Color is not claimed as a feature of the mark.;Advertising especially advertising mailing, dissemination of advertising material, namely, leaflets, prospectuses, printed matter, samples, sales promotion for third parties, publishing of advertising texts, online advertising on a computer network, publicity material rental, rental of advertising space, dissemination of advertisements; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes, namely, about books and lecture; administrative management of exhibition sites for business and advertising purposes; newspaper subscription services for third parties; commercial management and administration assistance in running or managing a commercial venture, assistance in managing the business or commercial activities of an industrial or commercial company; business organisation and management consulting; business information and inquiries; public relations; providing office functions, namely, providing statistical information, data processing, stenography, accounting; document reproduction; employment agencies; computer file management; typewriter and office equipment rental, with the exception of rental of telecommunication apparatus, computers and furniture; retail store services featuring books and periodicals, printed matter, newspapers, albums, manuals, prospectuses, pamphlets and catalogues, paper and cardboard, unprocessed, semi-processed or for stationery or for printed purposes, calendars, cards, posters, photographs, stationery, writing instruments, adhesives for stationery or household purposes, drawing instruments, paintbrushes, printers' type, printing blocks, wrapping paper, bags, small bags, wrappings, pouches for packaging purposes of paper or plastic, plastic bubble packs for wrapping or packaging, cardboard or paper boxes, table linen of paper, face towels of paper, paper handkerchiefs, engraved or lithographed works of art, paintings framed or not, watercolours, graphic prints, sewing patterns, indoor aquaria, foodstuffs and especially coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee, bread, bread rolls, rusks, pastry and confectionery, biscuits, brioches, cakes, puddings, gingerbread, waffles, pancakes, edible decorations for cakes, pizzas, sandwiches, tarts, pasta, petit fours, confectionery products, edible ices, honey, treacle syrup, yeast, baking-powder, salt, mustard, vinegar, sauces, spices, ice for refreshment, chocolate, coffee, tea, cocoa or chocolate beverages;The English translation of the foreign words in the mark is THE TEA OF THE AUTHORS.;Services for providing food and drink, self-service restaurants, fast-food restaurants and snackbars, cafeterias, cafe-restaurants, bar services, preparing take-away meals and dishes, tea rooms, catering services, steakhouse restaurant services;THE;
LE VIN CAPHE ARTISANAL VIETNAMESE COFFEE Glopack, Inc. 48 North 15th Street Brooklyn NY 11222 Coffee; Coffee beans;The mark consists of a design of coffee leaves and beans, which are partially or completely shaded, above the stylized wording LE VIN CAPHE ARTISANAL VIETNAMESE COFFEE;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of LE VIN CAPHE in the mark is the wine coffee.;CAPHE ARTISANAL VIETNAMESE COFFEE;
LE WHIF AERODESIGNS, INC. 300 Technology Square, Suite 301 Cambridge MA 02139 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours; cereal preparations, namely, breakfast cereals; edible ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces; spices; ice for refreshment; sandwiches, pizzas; pancakes; cookies and biscuits; cakes; rusks; chocolate; beverages made with cocoa, coffee, chocolate or tea;Cutlery; side arms, not including firearms, namely, hunting knives; razors; appliances and instruments for slaughtering butchers' animals, namely, butcher's knives; handheld shears;Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats; edible fats; butter; charcuterie; salted meats; crustaceans, not live; tinned meat or fish; cheese; milk beverages with milk predominating;Telecommunications, namely, local and long distance transmission of voice, data, graphics by means of telephone, telegraphic, cable, and satellite transmissions; telecommunications information; communications via computer terminals and via fibre-optic networks; radio and telephone communication; mobile telephone communication services; providing access to a global computer network; telecommunications services, namely, electronic bulletin board services; providing telecommunications connections to a global computer network; news agency services for electronic transmission; rental of telecommunication equipment; broadcasting of radio and television programmes; teleconferencing services; electronic mail services; rental of access time to global computer networks;Color is not claimed as a feature of the mark.;Advertising; business management; business administration; providing office functions; distribution of advertising materials, namely, leaflets, prospectuses, printed matter, samples; arranging newspaper subscriptions for others; business management and organization consultancy; book-keeping; document reproduction; employment agencies; computer file management; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; online advertising on a computer network; rental of advertising time on any communication media; publication of advertising texts; rental of advertising space; dissemination of advertisements; public relations;Air-conditioning apparatus or installations; freezers; electric pocket torches for lighting; electric coffee machines; electric pressure cookers; lighting apparatus for vehicles; heating and air-conditioning installations for vehicles; air and water purifying apparatus and machines; sterilisers;Non-electric household or kitchen utensils, namely, spatulas; containers for household or kitchen use; combs and cleaning sponges; brushes, except paintbrushes, namely, dish brushes; brush-making materials; hand-operated cleaning instruments, namely, dish brushes; steel wool; unworked or semi-worked glass, except glass used in building; porcelain, namely, cups, bowls, and plates; earthenware, namely, cups, bowls, and plates; bottles, sold empty; works of art of porcelain, terra-cotta or glass; statues, figurines, and statuettes of porcelain, terracotta or glass; dustbins; drinking glasses; tableware, namely, cups, bowls, and plates; indoor aquaria;
LE WHIF LABOGROUP 4 rue du Bouloi F-75001 PARIS France Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours; cereal preparations, namely, breakfast cereals; edible ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces; spices; ice for refreshment; sandwiches, pizzas; pancakes; cookies and biscuits; cakes; rusks; chocolate; beverages made with cocoa, coffee, chocolate or tea;Cutlery; side arms, not including firearms, namely, hunting knives; razors; appliances and instruments for slaughtering butchers' animals, namely, butcher's knives; handheld shears;Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; edible oils and fats; edible fats; butter; charcuterie; salted meats; crustaceans, not live; tinned meat or fish; cheese; milk beverages with milk predominating;Telecommunications, namely, local and long distance transmission of voice, data, graphics by means of telephone, telegraphic, cable, and satellite transmissions; telecommunications information; communications via computer terminals and via fibre-optic networks; radio and telephone communication; mobile telephone communication services; providing access to a global computer network; telecommunications services, namely, electronic bulletin board services; providing telecommunications connections to a global computer network; news agency services for electronic transmission; rental of telecommunication equipment; broadcasting of radio and television programmes; teleconferencing services; electronic mail services; rental of access time to global computer networks;Color is not claimed as a feature of the mark.;Advertising; business management; business administration; providing office functions; distribution of advertising materials, namely, leaflets, prospectuses, printed matter, samples; arranging newspaper subscriptions for others; business management and organization consultancy; book-keeping; document reproduction; employment agencies; computer file management; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; online advertising on a computer network; rental of advertising time on any communication media; publication of advertising texts; rental of advertising space; dissemination of advertisements; public relations;Air-conditioning apparatus or installations; freezers; electric pocket torches for lighting; electric coffee machines; electric pressure cookers; lighting apparatus for vehicles; heating and air-conditioning installations for vehicles; air and water purifying apparatus and machines; sterilisers;Non-electric household or kitchen utensils, namely, spatulas; containers for household or kitchen use; combs and cleaning sponges; brushes, except paintbrushes, namely, dish brushes; brush-making materials; hand-operated cleaning instruments, namely, dish brushes; steel wool; unworked or semi-worked glass, except glass used in building; porcelain, namely, cups, bowls, and plates; earthenware, namely, cups, bowls, and plates; bottles, sold empty; works of art of porcelain, terra-cotta or glass; statues, figurines, and statuettes of porcelain, terracotta or glass; dustbins; drinking glasses; tableware, namely, cups, bowls, and plates; indoor aquaria;
LE WHIF AERODESIGNS, INC. 300 Technology Square, Suite 301 Cambridge MA 02139 Coffee, tea, chocolate and flavored chocolate, white chocolate, spices, all in powder form contained in an inhaler or in powder capsule form for use with an inhaler; aerosolized food products, namely a line of food and beverage products in powder form contained in an inhaler or in powder capsule form for use with an inhaler; nonessential oils, coffee essences, and beverage flavorings in powder form contained in an inhaler or in powder capsule form for use with an inhaler;Pate, caviar, cocoa butter for food purposes, all in powder form sold with an inhaler; pate, caviar, cocoa butter for food purposes, all in powder capsule form for use with an inhaler;Vitamins, minerals, caffeine for boosting energy namely caffeine preparations for stimulative use, nutritional supplements, nutritional supplements for boosting energy, dietary supplements, dietary supplements for boosting energy, and nutraceuticals for use as a dietary supplement, all in powder form sold with an inhaler; vitamins, minerals, caffeine for boosting energy namely caffeine preparations for stimulative use, nutritional supplements, nutritional supplements for boosting energy, dietary supplements, dietary supplements for boosting energy, and nutraceuticals for use as a dietary supplement, all in powder capsule form for use with an inhaler;Color is not claimed as a feature of the mark.;Disposable inhaler, not for medical or therapeutic use, sold with food or beverage powder; disposable inhaler, sold empty, not for medical or therapeutic use, for use with food and beverage powder capsules;Alcoholic beverage flavored powders contained in an inhaler or in capsule form for use with an inhaler, namely nonalcoholic wine, fortified wine, champagne, cordials, and cocktails; energy drinks in powder form, sold with an inhaler or in capsule form for use with an inhaler; aerosolized products, namely beverages in the nature of fruit beverages, carbonated beverages, vegetable beverages, alcoholic flavored beverages in powder form contained in an inhaler or in powder capsule form for use with an inhaler; beverage essences in powder form contained in an inhaler or in powder capsule form for use with an inhaler;
LEAD FARMER RATEDRR PRODUCTIONS 375 Commerce Pl Jasper TN 37347 Coffee; Coffee capsules containing coffee for brewing; Instant coffee; Prepared coffee and coffee-based beverages;Coffee mugs; Coffee cups, tea cups and mugs; Cups and mugs; Insulated mugs; Travel mugs; Vacuum mugs;Energy drinks; Soft drinks;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. This invention discloses an electric automatic-drip coffee maker with grinder, including a casing, an automatic coffee grinding device, a coffee basket assembly, a carafe for collecting coffee, a water reservoir, a heater for heating the cold water inside the water reservoir, and a water supply tube for supplying hot water to said coffee basket assembly; wherein, said grinding device further includes a coffee grounds discharge passage with its outlet positioned right above said coffee basket assembly; a partition assembly is installed between said coffee grounds discharge passage and said coffee basket assembly, said partition assembly can be rotated relative to said coffee basket assembly around a vertical axis. The coffee maker of the present invention can be used to grind and brew coffee effectively, to reduce or eventually eliminate the need for displacing the filter basket, so as to be convenient for use.