FindOwnerSearch
Brands and Their Owners
| Kabushiki Kaisha Nakanosumise contact information is shown below | |
| Owner: | KABUSHIKI KAISHA NAKANOSUMISE |
|---|---|
| Owner Address: | Handa-shi, Aichi-ken Japan |
| Owner Web Site | |
| Owner Phone | |
| Owner Toll Free | |
| Owner Fax |
| Brand: |
AMASU |
|---|---|
| Description: | RICE VINEGAR;IT IS RESPECTFULLY STATED THAT NAKANO VINEGAR CO., LTD. IS THE ENGLISH TRANSLATION OF THE APPLICANT'S NAME KABUSHIKI KAISHA NAKANOSUMISE.; |
| Category: | RICE VINEGAR |
| Brand: |
FUKI |
|---|---|
| Description: | vinegar;The English translation of FUKI in the mark is rich and precious.; |
| Category: | VINEGAR |
| Brand: |
MITSUKAN |
|---|---|
| Description: | JAPANESE SAKE AND WINE;THE ENGLISH TRANSLATION OF THE WORD MITSUKAN IN THE MARK IS THREE TUBES.; |
| Category: | JAPANESE SAKE WINE |
| Brand: |
SAKURA |
|---|---|
| Description: | vinegar; |
| Category: | VINEGAR |
| Brand: |
SEISEN |
|---|---|
| Description: | vinegar;The English translation of SEISEN is clean fountain.; |
| Category: | VINEGAR |
| Brand: |
SHINMIRIN |
|---|---|
| Description: | SEASONINGS; |
| Category: | SEASONINGS |
| Brand: |
TIMEDISH |
|---|---|
| Description: | frozen prepared meals consisting primarily of meat, fish, poultry, vegetables and rice;TIME DISH;DISH;The Japanese characters in the mark may be translated as TIME DISH and are pronounced taimu dishu.; |
| Category: | FROZEN PREPARED MEALS CONSISTING PRIMARILY |
| Brand: |
TOSAZU |
|---|---|
| Description: | SEASONED VINEGAR; |
| Category: | SEASONED VINEGAR |
| Brand: |
YUZU PON |
|---|---|
| Description: | SEASONING VINEGAR INCLUDING VINEGAR, SOY SAUCE AND NATURAL CITRUS JUICE;YUZU;THE ENGLISH TRANSLATION OF THE WORD YUZU IN THE MARK IS CITRON.; |
| Category: | SEASONING VINEGAR INCLUDING VINEGAR |