SAUCES

Brand Owner (click to sort) Address Description
KICK YER DADDY Hoskey, Elijah P. 38252 Little Woods Dr. Denham Springs LA 70706 Sauces;KICK YOUR DADDY;
KICKIN' BAYOU BBQ FSC FRANCHISE CO. 5660 W Cypress Street, Suite A Tampa FL 33607 Sauces;KICKING BAYOU BARBECUE;BBQ;
KICKIN' BOURBON KEN'S FOODS, INC. 1 D'Angelo Drive Marlborough MA 01752 Sauces; chicken wing sauces; chicken glaze;KICKING BOURBON;BOURBON;
KIKKOMAN KIKKOMAN CORPORATION 250, Noda Noda City, Chiba 278-8601 Japan SAUCES, SAUCE MIXES AND BARBECUE MARINADE;IN THE STATEMENT, COLUMN 1, LINE 2, 339 SHOULD BE DELETED, AND 250 SHOULD BE INSERTED.;SOY BEAN SOUP MIX, JAPANESE CLEAR BROTH MIX, SOUP BASE FOR NOODLES;THE MARK KIKKCMAN TRAPSLATED INTO ENGLISH MEANS TEN THOUSAND WITHIN HEXAGON.;
KIKKOMAN DOUBLE FERMENTED SHOYU KIKKOMAN CORPORATION 250, Noda Noda City, Chiba 278-8601 Japan Sauces; Savory sauces used as condiments; Seasonings; Soy sauce;The mark consists of the wording KIKKOMAN Double Fermented Shoyu with the term KIKKOMAN in black letters highlighted with the color white, and Shoyu in the color black, and the terms Double Fermented in black letters highlighted with the color yellow and positioned between KIKKOMAN and Shoyu, all over a red and white line, and, below the said line, several Japanese characters in kanji and hiragana, the first three being kanji in the color black and highlighted with the color yellow, the fourth being kanji in the color red and outlined in the color yellow, and the last four being hiragana in the color black and highlighted in the color yellow; all of the aforementioned against a yellow background. The color gray represents background, shading, and/or transparent areas and is not part of the mark.;The drawing is Amended to appear as follows: Publish New Cut;In the statement, lines 15-17, should be deleted, and No claim is made to the exclusive right to use Double Fermented Shoyu and the non-Latin characters that transliterate to Saishikomi Nama Shoyu and mean refermented raw/unpasteurized soy sauce apart from the mark as shown. should be inserted.;The color(s) black, yellow, white, and red is/are claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to SAISHIKOMI NAMA SHOYU and this means REFERMENTED RAW/UNPASTEURIZED SOY SAUCE in English.;The wording KIKKOMAN is a Japanese coined term with no meaning in a foreign language; the term is derived from three kanji characters meaning TORTOISE SHELL and TEN THOUSAND.;The wording KIKKOMAN is a Japanese coined term with no meaning in a foreign language; the term is derived from three kanji characters meaning TORTOISE SHELL and TEN THOUSAND. The English translation of Shoyu in the mark is Soy Sauce;DOUBLE FERMENTED SHOYU AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO SAISHIKOMI NAMA SHOYU AND MEAN REFERMENTED RAW/UNPASTEURIZED SOY SAUCE.;
KIKKOMAN SMOOTH AROMATIC SHOYU KIKKOMAN CORPORATION 250, Noda Noda City, Chiba 278-8601 Japan Sauces; Savory sauces used as condiments; Seasonings; Soy sauce;The mark consists of the wording KIKKOMAN Smooth Aromatic Shoyu with the terms KIKKOMAN and Shoyu in the color black, and the terms Smooth Aromatic in red letters outlined with the color gold, all over a red line, and, below the red line, several Japanese characters in kanji and hiragana in the color red outlined with the color gold. The colors white and gray represent background, shading, and/or transparent areas and are not part of the mark.;The drawing is amended to appear as follows: Publish New Cut and in the statement, lines 7 and 8 SOY SAUCE is deleted and Shoyu is inserted; lines 13 thru 16 is deleted and No claim is made to the exclusive right to use Smooth Aromatic Shoyu and the non-Latin characters that transliterate to traditionally/naturally fermented raw/unpasteurized soy sauce apart from the mark as shown, is inserted; lines 17 thru 19 is deleted and The English translation of Shoyu in the mark is Soy Sauce, is inserted.;The color(s) black, red, and gold is/are claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to HONJYOZO NAMA SHOYU and this means TRADITIONALLY/NATURALLY FERMENTED RAW/UNPASTEURIZED SOY SAUCE in English.;The English translation of Shoyu in the mark is Soy Sauce.;SMOOTH AROMATIC SHOYU AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO TRADITIONALLY/NATURALLY FERMENTED RAW/UNPASTEURIZED SOY SAUCE;
KILL SAUCE Nutritioneer 1990 Erin Way Glendale CA 91206 Sauces;The mark consists of what appears to be two (2) pieces of beige masking tape cut roughly by hand at each end, each exactly the same length and height, stacked one above the other with a small space between them, the word KILL in black appears on the top piece and the word SAUCE in black appears on the bottom piece, both written in all capital letters using special font. The color white appearing in the background is not claimed as a feature of the mark.;The mark was first used anywhere in a different form other than that sought to be registered at least as early as 06/30/2014;The mark was first used in commerce in a different form other than that sought to be registered at least as early as 01/01/2015;The color(s) beige and black is/are claimed as a feature of the mark.;SAUCE;
KILLER BARBECUE McDade, Michael Patrick 101 Lexington Street Watertown MA 02472 Sauces, namely, barbecue, grilling and cooking sauces; barbecue, grilling and cooking dry rub; hot sauces; spice rubs;KILLER BBQ; KILLER BARBEQUE;BARBECUE;
KILLER CAROL'S SAUCE Doss, Lance 2nd Floor 875 Grove Street Clifton NJ 07013 Sauces;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.;SAUCE;
KIMLAI K-Stone Industries, Ltd 12717 Ann St Santa Fe Springs CA 90670 Sauces, namely, soy sauce, teriyaki sauce, hot sauces, barbeque sauce, and dipping sauces;
KIMS PU 244 PLUTONIUM HOT SAUCE Pike, Dailey D. 13846 Wyandotte St. Van Nuys CA 91405 Sauces;KIMS PU TWO HUNDRED FORTY FOUR PLUTONIUM HOT SAUCE; KIMS PU TWO FORTY FOUR PLUTONIUM HOT SAUCE;
KINDER'S JR KINDER'S ENTERPRISES, INC. 2121 N. California Blvd., Suite 410 Walnut Creek CA 94596 Sauces; Barbeque sauce; Barbecue dry rub; Marinades; Spices; Spice rubs; Seasonings; Salt; Garlic salt; Onion salt; Pepper;The mark consists of the word KINDER'S above a stylized bull head.;The mark was first used anywhere in a different form other than that sought to be registered at least as early as 12/31/1946;The mark was first used in commerce in a different form other than that sought to be registered at least as early as 07/21/1984;Color is not claimed as a feature of the mark.;
KING AND TAYLOR Sarina II Suite 400 2711 Centerville Road Wilmington DE 19808 Sauces;
KING COPELAND'S CATALYST APPLIED TECHNOLOGIES INC. 146 West 57th Street - Suite 33D New York NY 10019 Sauces, gravies, barbecue sauce, and bakery goods, namely cookies, pies, cakes, muffins, breads, rolls, pastries, crackers, biscuits, and buns.;
KING OF BEERS ANHEUSER-BUSCH, INCORPORATED ONE BUSCH PLACE ST. LOUIS MO 63118 SAUCES, MARINADES AND BARBECUE MEAT SEASONING;BEERS;
KING OF THAI FOODS Siriwan Laitipaya 212 Avenida Del Mar San Clemente CA 92762 Sauces, meats, poultry, ingredients for home-cooking;
KING POPPY'S King Poppy's Wholesale 1991 Corporate Ave, Ste.100 Memphis TN 38128 Sauces; Spice rubs;
KING SOBA NOODLE CULTURE Incredibles Ltd Unit B409, The Chocolate Factory 5 Clarendon Road London N226XJ United Kingdom [ Sauces; salad dressings; spices, flavourings and seasonings; soya sauce; ] noodles; pasta [ ; rice ];[ Soups; ] preparations for making soups [ ; preserved, dried and cooked fruits and vegetables ] [ ; meat, fish, poultry and game ];SOBA NOODLE;
KING'S HAWAIIAN KING'S HAWAIIAN HOLDING COMPANY, INC. 19161 Harborgate Way Torrance CA 90501 Sauces; Barbeque sauce;HAWAIIAN;
KINGSLEY KITCHEN Kingsley Kitchen 11287 Klamath Trail Lakeville MN 55044 Sauces;KITCHEN;
KINPENYA GOURMET APOTHECARY Ngaojutha Komoot Apt. 4 1327 31st Avenue San Francisco CA 94122 Sauces;GOURMET;
KIRKLAND SIGNATURE COSTCO WHOLESALE CORPORATION 999 Lake Drive Issaquah WA 98027 Sauces; Rice; Confectionery chips for baking; Seasonings; Popcorn; Pretzels; Frozen waffles; Flavorings; Coffee sold in single serving containers for use in coffee brewing machines; Balsamic vinaigrette;[ Pruning shears ];Soups; Chicken stock; Soy milk; Rice milk for use as a milk substitute; Egg whites; Peanut butter; Fruit spreads; Processed fruit and nut-based food bars; Nut and seed-based food bars; Eggs; Potato chips; Oil-based cooking spray; Dried fruit; Processed fruits; Processed vegetables; Canned vegetables; Processed tomatoes; Dried tomatoes; Processed artichoke hearts; Processed edible seaweed; Jerky;Contact lens solution; Preparations for treating colds; Medicated skin care preparations, namely, lotions and ointments for skin, face and body; Disposable baby diapers; Nicotine gum for use as smoking cessation aid;Plastic wrap for food; Photo paper for printers for use in printing digital photographs that is not chemically sensitized; Parchment paper; Tissue paper; Gift wrapping paper; Paper gift tags;Bath mats;Bows for gift wrapping;Toothpaste; Facial cleansing towelettes or wipes, namely, pre-moistened cosmetic towelettes or wipes; Flushable wipes impregnated with cleansing chemicals or compounds for personal hygiene; Skin soap; Liquid soap for hands, face, body; Non-medicated mouth rinse;Outerwear, namely, jackets; Ties; Yoga wear, namely, pants, tops and jackets; Camisoles; Casual shirts; Socks and stockings; Sleepwear; Jeans; Slacks; Shorts; Swimwear; Leather belts;Microfiber towels; Beach towels; Pet throw blankets;Sparkling wine; Alcoholic cocktail mixes, namely, margarita mix; Whiskey; Rum; Bourbon;Disposable medical gloves; Hearing aids;Disposable cups; Cookware, namely, non-electric griddles, skillets and pan lids; Disposable gloves for home and general use comprised of nitrile; Salt and pepper grinders; Cosmetic brushes;Soft drinks; Energy drinks; Beer; Ales; Non-alcoholic cocktail mixes, namely, margarita mix;Mattresses; Outdoor furniture; Holiday decorations made primarily of polyresin, namely, nativity sets;Pet food;
KITCHEN CLASSICS CSC Brands LP One Campbell Place Camden NJ 08103 Sauces;The mark consists of the word KITCHEN above the word CLASSICS in blue stylized script.;The color(s) blue is/are claimed as a feature of the mark.;KITCHEN;
KITCHEN KUISINE Murray Enterprises, Inc. 38 Pearson Street, Suite 182 St.John's Newfoundland A1A3R1 Canada Sauces;KITCHEN CUISINE;
KITCHEN KUISINE Murray Enterprises, Inc. 38 Pearson Street, Suite 182 St.John's Newfoundland A1A3R1 Canada Sauces;CUISINE;
KITCHEN'S GOURMET HOT SAUCE Aaron Anderson 2001 Redwood Circle Kings Mountain NC 28086 Sauces;The mark consists of the word KITCHEN'S with the representation of a baker's hat dotting the I and the words GOURMET HOT SAUCE and the representation of a pepper therebelow.;Color is not claimed as a feature of the mark.;GOURMET HOT SAUCE;
KITCHEN-SIMMERED New England Dairies, Inc. 255 Homestead Ave. Hartford CT 06102 SAUCES, NAMELY, MARINARA SAUCE, WHITE CLAM SAUCE, RED CLAM SAUCE AND ALFREDO SAUCE;SOUPS, NAMELY, CLAM CHOWDER AND FISH CHOWDER;
KLASS KLASS TIME LTD 77 SUGAR CREEK CENTER BLVD. SUITE 380 SUGAR LAND TX 77478 [ Sauces; ] Seasonings; Spices;CLASS;
KLASS PASTA DE CHILE KLASS TIME, LTD. 1800 WEST LOOP SOUTH, SUITE 1660 HOUSTON TX 77027 Sauces; salsa; alimentary paste; almond paste; bean paste;Cheese spreads; fruit-based spreads; garlic-based spread; hazelnut spread; meat-based spreads; vegetable-based spreads; chile-based sandwich spread; anchovy paste; artichoke paste; fruit paste; guava paste; hummus; liver paste; meat paste; tomato paste; vegetable paste; chile based paste;The English translation of the wording PASTA DE CHILE is CHILE PASTE.;PASTA DE CHILE;
KLOBY'S SMOKEHOUSE KLOBY'S SMOKEHOUSE 7500 Montpelier Road, Suite 116 Laurel MD 20723 Sauces;Vending in the field of food and beverages at festivals and events;Catering services; Restaurant and bar services, including restaurant carryout services;SMOKEHOUSE;
KNORR Knorr-Naehrmittel Aktiengesellschaft Bahnhofstrasse 19 Thayngen CH-8240 Switzerland sauces, excluding cranberry and applesauce;ground tomatoes and tomato puree;The drawing is lined for the colors green, yellow and red.;
KNORR LIGNE KNORR-NAHRMITTEL AKTIENGESELLSCHAFT Bahnhofstrasse 19 Thayngen CH-8240 Switzerland Sauces, spices;Soup, bouillon;LIGNE;
KNORR. A WORLD OF IDEAS Knorr-Naehrmittel Aktiengesellschaft Bahnhofstrasse 19 Thayngen CH-8240 Switzerland Sauces; side dishes consisting primarily of rice or pasta;Soups;
KNORR. UN MUNDO DE IDEAS Knorr -Naehrmittel Aktiengesellschaft Bahnhofstrasse Thayngen CH8240 Switzerland Sauces; side dishes consisting primarily of rice or pasta;Soups;The foreign wording in the mark translates into English as A WORLD OF IDEAS.;
KNOW THE GLOW Jala Jala Foods, Inc. 9528 Hemlock Drive SE Huntsville AL 35803 Sauces, salsa, spice rubs, dry spice rubs for meats and fish, and barbeque sauce;Jams and jellies;
KNUCKLERS Knucklers 647 Carolina St. San Francisco CA 94107 Sauces, marinades, and spice rubs;Providing a website showcasing non-downloadable entertainment, namely, comedy videos, visual images, and audio presentations in the field of humor; providing links to web sites of others, namely, websites featuring entertainment content in the field of humor; and provision of online entertainment information and commentary about sports, and pop-culture;
KOBARI PANDA RESTAURANT GROUP, INC. 1683 Walnut Grove Avenue Rosemead CA 91770 Sauces;
KOBE SAUCE Toufic Khoueiri 1211 Hardee Rd 1211 Hardee Rd Miami FL 33146 Sauces; Cooking sauces; Fish sauce; Pasta sauce; Ready-made sauces; Savory sauces used as condiments; Spaghetti sauce; Steak sauce; Herb sauce;
KOFFIRACHA Catalyst Condiments Limited 48 Gray's Inn Road London WC1X 8LT United Kingdom Sauces; hot sauces; coffee-flavoured hot sauces;
KOGI KOGI GROUP CORPORATION 4370 Eagle Rock Blvd. Los Angeles CA 90041 Sauces; Cooking sauces;The English translation of kogi in the mark is meat.;
KOGI KOGI GROUP CORPORATION 4370 Eagle Rock Blvd. Los Angeles CA 90041 Sauces; Cooking sauces;The mark consists of the text KOGI in stylized font, with a stylized flame design directly above the text.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of KOGI in the mark is meat.;
KOKITA PT. Brataco J1. Kelenteng No. 8 Bandung Indonesia Sauces, spices, soy sauces, chilli sauces, [ flour, confectionery, namely, cookies and cakes, cereal based snack foods, ready to eat cereal based snack bars ];Applicant's mark consists of the word KOKITA with a design in brown, light brown (yellowish) and white.;[ Jams; jellies; ] taoco, namely, fermented bean pastes used as condiments; and terasi, namely, condiment from pounded and fermented shrimp or small fish;Color is not claimed as a feature of the mark.;
KOMBIA Estupiñan, Claudia 328 50th Street Brooklyn NY 11220 Sauces;
KOMODO Gunn, Steve, D. 232 Pope Bend South Cedar Creek TX 78612 Sauces;
KOMODO Sani Food Group 2774 Cobb Parkway, Suite 109 Kennesaw GA 30152 Sauces;
KORDELIO BOZSAL BOZKURT SALAMURA VE KONSERVE SANAYI TICARET LIMITED SIRKETI P.K. 68 CINARKOY KEMALPASA 35170 35170 Turkey SAUCES;FOOD ITEMS, NAMELY, PROCESSED OLIVES, TOMATO PASTE, PICKLES, VEGETABLES IN BRINE, DRIED FRUITS AND VEGETABLES, FRUIT PRESERVES, VEGETABLE OILS, OLIVE OIL, MARGARINE, CANNED FRUITS AND VEGETABLES, READY-TO-SERVE PREPARED MEALS CONSISTING PRIMARILY OF MEAT, FISH, POULTRY OR VEGETABLES, STUFFED VINE LEAVES;
KOROGA Rich to Riches Limited Unit 4-1 Wembley Commercial Centre 80 East Lane Wembley HA9 7UR United Kingdom Sauces; sauces for food; savory sauces, chutneys and seasoning pastes; cooking sauces; chutneys; sauce mixes; pesto sauce; mustard; fruit sauces excluding cranberry sauce and applesauce; canned sauces; curry sauces; ready-made sauces; vegetable purees being sauces; food dressings, namely, sauces; mixes for preparing sauces; prepared foodstuffs, namely, sauces; vegetable pastes being sauces; curry paste; spices; spice mixes; spice preparations, namely, sauces; spice extracts; pepper spice; spice, namely, cinnamon; spice, namely, curry; spice, namely, ginger; spice, namely, cloves; spice, namely, cumin; spices in the form of powders; spice, namely, pepper powder; spice, namely, mustard powder; powdered spice, namely, ginger; spice, namely, clove powder; spice, namely, curry powder; spice, namely, cinnamon powder; marinades containing spices; salts, seasonings, food flavorings and condiments, namely, oyster sauce, ketchup, and sweet chili sauce; food flavorings; seasonings; food seasonings; seasoning mixes; chili seasoning; curry seasoning; marinades containing seasonings; dry seasonings; saffron seasoning; food seasonings; dried coriander for use as a seasoning; preserved herbs; processed herbs; herbal infusions; processed culinary herbs; preserved garden herbs; aromatic preparations for food, namely, processed herbs;The English translation of KOROGA in the mark is STIR.;
KOTLIN GRUPA MASPEX SP. Z O.O. UL. LEGIONOW 37 WADOWICE 34-100 Poland Sauces; tomato sauce; mild tomato sauce; spicy tomato sauce; ketchup; ketchup sauce; tomato ketchup; mild ketchup; spicy ketchup; herb sauces; sauces, namely, salad dressings; mayonnaise; mustard; chocolate mousse confections and fruit coulis being sauces; milk-and-fruit and cream-and-fruit sauces, and cranberry and blueberry sauces;The mark consists of the wording KOTLIN in white stylized letters, underlined by a white waving line, and placed in the center of an oval carrier shape with a flattened top. The oval is red changing into dark red on the bottom part of the oval area.;The color(s) white, red and dark red is/are claimed as a feature of the mark.;
KOUAN SAUCE Kouan Company 14497 S West Ave Caruthers CA 93609 Sauces;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark identifies Korin Borba and Juan Bombela, whose consent(s) to register is made of record.;The wording Kouan has no meaning in a foreign language.;
KOYO BLUE MARBLE BRANDS 313 Iron Horse Way Providence RI 02908 Sauces;The English translation of the word KOYO in the mark is UNDER THE EFFECT OF THE SUN, WE WILL EXPAND;
KOYO BLUE MARBLE BRANDS 313 Iron Horse Way Providence RI 02908 Sauces;The mark consists of the word KOYO in capital letters with a stylized leaf image therebelow.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of the word KOYO in the mark is UNDER THE EFFECT OF THE SUN, WE WILL EXPAND;
KRAB QUEENZ SEAFOOD CLAY, TONIQUE 17455 Woodforest Dr Waller TX 77484 Sauces; Spices; Corn, milled;CRAB QUEENS SEAFOOD;Socks; Sweatpants; T-shirts; Hoodies; Sweat shirts;On-line retail store services featuring butter sauces, food products, spices, and apparel;CRAB AND SEAFOOD;
KRAFT OVEN-TENDER CHICKEN KRAFT GENERAL FOODS, INC. KRAFT COURT GLENVIEW IL 60025 sauces;CHICKEN;
KRAFT REVELATIONS GLAZING SAUCES FOR CHICKEN KRAFT GENERAL FOODS, INC. KRAFT COURT GLENVIEW IL 60025 sauces;GLAZING SAUCES FOR CHICKEN;
KRAFT SAUCEWORKS KRAFT GENERAL FOODS, INC. KRAFT COURT GLENVIEW IL 60025 sauces;
KRAFT SAUCEWORKS KRAFT GENERAL FOODS, INC. KRAFT COURT GLENVIEW IL 60025 sauces;
KRAPPY PAPPY SAUCE Schiefelbein, Rick 6790 Gass Rd., No. 3 San Antonio TX 78253 Sauces;CRAPPY PAPPY SAUCE;SAUCE;
KRATOS HOT SAUCE Kratos Hot Sauce 2345 Harper St 2345 Harper St Jacksonville FL 32204 Sauces; Condiment, namely, pepper sauce; Hot sauce; Hot chili pepper sauce;The mark consists of green square border with concave corners, gray, white, and black skull with black and gray eye sockets and nasal cavity, gradient red/yellow/green chili pepper mustache with green stems, the stylized words KRATOS HOT SAUCE in white, with the A in KRATOS as a specialized arrangement of three superimposed triangles, where one small green triangle is embedded within two larger overlapping white triangles all on a black background.;The color(s) green, red, yellow, white, gray, and black is/are claimed as a feature of the mark.;HOT SAUCE;
KRAZY FOR KAZU'S BLOOM, RITA 10 Booth Street Millbrook NY 12545 SAUCES, DRESSINGS, AND MARINADES FOR FOOD;CRAZY FOR KAZUS;
KROGER DINNER INSPIRATION SAUCE THE KROGER CO. OF MICHIGAN 40399 Grand River Avenue Novi MI 48375 Sauces;DINNER AND SAUCE;
KUHN'S FAMOUS CHILI SAUCE CHILI DOGS CHILI BURGERS CHILI FRIES CHILI WINGS CHILI ANYTHING Roger Kuhn 41 Fieldcrest Fairfield CT 06825 SAUCES;
KUHN'S FAMOUS CHILI SAUCE CHILI DOGS CHILI BURGERS CHILI FRIES CHILI WINGS CHILI ANYTHING Keith Kuhn 35 Villa Place Fairfield CT 06825 SAUCES;
KUM HENG SHENG SAUCE N. A. Trading Co. 6021 S. Malt Avenue Commerce CA 90040 Sauces; sauces used as condiments;The mark consists of a red, white, and pink sign hanging on a dark blue and light blue post. The upper red portion of the sign features the wording KUM HENG SHENG SAUCE in the color white. Below the upper red portion is a white portion bearing 5 Chinese characters in the color pink. Below the white portion is a second red portion bearing 4 Chinese characters in the color white, below which is a pink portion with no writing. The sign is outlined in the color black. Behind the sign is a light blue sky with white clouds above a light green and dark green landscape, and a yellow and mustard yellow grain field.;The color(s) black, dark blue, light blue, pink, red, yellow, mustard yellow, light green, dark green, and white is/are claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to jin xing sheng jiang yuan and tiao wei zhen pin and this means embroidery prosper busy sauce garden and adjust taste treasure product, respectively in English.;The English translation of KUM HENG SHENG in the mark is embroidery prosper busy.;SAUCE AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO JIANG AND PIN;
KUMARI Dos Gringos Commissary Group, Inc. 3031 Martin Street Orlando FL 32806 Sauces;The English translation for KUMARI is a young, beautiful, unmarried girl.;
KUNG PAO...YOW! HUHOT MONGOLIAN GRILLS 223 East Main Street Missoula MT 59802 Sauces;KUNG PAO;
KURAT NUTRI-ASIA, N.A. SUITE 215 100 NORTH BRAND BLVD. GLENDALE CA 91203 Sauces;
KUSINARIA MAMA SITA'S HOLDING CO., INC. 131 F. Manalo St., Kabayanan San Juan City Metro Manila 0 Philippines sauces; spices; seasonings; vinegar; pepper powder; bread; cakes; pastries; preparations made from cereals, namely, biscuits, tarts and cakes;The mark consists of the word KUSINARIA appearing in a stylized font.;ready-to-eat meals comprised primarily of meats, seafood and vegetables, and also including rice and pasta; jams and jellies; milk;
KUZE FUKU & SONS St. Cousair Co., Ltd. 1260, Imogawa, Iizuna-cho, Kamiminochi-gun, Nagano 389-1201 Japan Sauces; Barbecue sauce; Sauce containing soy bean paste in condiment form and the Japanese citrus fruit Yuzu; Salad dressing containing soy bean paste in condiment form and the Japanese citrus fruit Yuzu; Salad dressing; Pasta sauce; Vinegar; Flavored vinegar;The mark consists of a series of five Japanese characters underneath which is the text KUZE FUKU & SONS in stylized lettering.;Fish stock; Prepared stock;The name KUZE FUKU does not identify a living individual.;KUZE FUKU AND SONS;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to SHOTEN, which means store in English, and to KUZE FUKU, which has no meaning in a foreign language.;The English translation of FUKU in the mark is luck. The wording KUZE has no meaning in a foreign language.;Smoothies; Fruit smoothies; non-alcoholic Vinegar-based beverages;THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO SHOTEN AND & SONS;
KUZE FUKU & SONS St. Cousair Co., Ltd. 1260, Imogawa, Iizuna-cho, Kamiminochi-gun, Nagano 389-1201 Japan Sauces; Sauce containing soy bean paste in condiment form and the Japanese citrus fruit Yuzu; Salad dressing containing soy bean paste in condiment form and the Japanese citrus fruit Yuzu; Salad dressing; Pasta sauce; Vinegar; Flavored vinegar; Seasonings;The mark consists of a design of a vertical chevron underneath which are three horizontal lines shorter than the width of the chevron, underneath which is the stylized text KUZE FUKU. Below that text is a stylized & and below the & is the word SONS, in stylized lettering.;Mixes for making broth; Mixes for making soup; Jams;KUZE FUKU AND SONS;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of FUKU in the mark is LUCK. The wording KUZE has no meaning in a foreign language.;Non-alcoholic Vinegar-based beverages;& SONS;
KWC VERMILLION HOT SAUCE RK Industrie 2271 W. Malvern Ave. #410 Fullerton CA 92833 Sauces; Hot sauce;The mark consists of a Korean minhwa style Korean tiger with Rufous-bellied thrush in top left corner, the wording KWC Vermillion Hot Sauce stacked directly underneath the tiger.;Color is not claimed as a feature of the mark.;HOT SAUCE;
KYKNOS "KYKNOS" GREEK CANNING COMPANY S.A. 16, Sidiras merarchias str 21 100 Nafplio Greece Sauces, namely, tomato sauces, ketchup, ketchup sauces, tomato paste;The mark consists of the word, KYKNOS on a rectangular field surrounded by arabesques over the circular design of a swan in water with a background of wavy water lines and fine, straight horizon and sky lines.;Preserved, dried, and cooked fruits and vegetables; legumes; compotes;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: KYKNOS, in Greek, means SWAN in English.;Non-alcoholic drinks, namely, fruit drinks and fruit juices; syrups for making beverages; preparations for making beverages, namely, fruit drinks and fruit juices;
KYKNOS GREEK CANNING COMPANY S.A. 16 Sidiras Merarchias Str Nafplio 21100 Greece Sauces, namely, tomato sauces, ketchup, ketchup sauces; Tomato pasta sauce; Pizza sauce; Barbecue sauce; Sauces for pasta; Tomato cinnamon and clove pasta sauce with extra virgin olive oil; Tomato and feta pasta sauce with extra virgin olive oil; Oregano and roasted garlic pasta sauce with extra virgin olive oil; Tomato and Ouzo pasta sauce with extra virgin olive oil; Tomato and Kalamata olives pasta sauce with extra virgin olive oil;The mark consists of a stylized circular design with black, white and gray lines featuring a stylized swan, black, white and gray in color on black, white and gray wavy water. Above the circular design is a black and white stylized banner featuring the stylized wording KYKNOS in white stylized font on a black background. The swan's beak is black and red. Any other white in the mark, not previously enumerated herein, is for background purposes only and is not claimed as a feature of the mark.;Preserved, dried and cooked fruits, vegetables and legumes; Dried edible mushrooms; Processed vegetables, namely mushrooms; Prepared meals consisting primarily of fruits, vegetables, mushrooms and legumes; Preserved, dried and cooked tomatoes; Tomato paste; Tomato puree; Processed diced tomatoes in tomato juice; Processed cherry tomatoes in tomato juice; Processed peeled plum tomatoes in tomato juice; Processed peeled plum tomatoes in tomato juice with basil; Tomato puree with basil; Compotes; Fruit salads;The color(s) Gray, black, white and red is/are claimed as a feature of the mark.;
L!MEY FOONG, Kaye Yeen 2 Hawksfold House, Hawksfold Lane East Fernhurst GU273JW United Kingdom Sauces;The mark consists of the stylized word, L!MEY in red color with a raised effect black and white outline. The white background is not a feature of the mark.;LIMEY;The color(s) red, black, and white is/are claimed as a feature of the mark.;
L.I.M.E. My Personal Chef 1445 River Road Johns Island SC 29455 Sauces;
LA BAMBA LA BAMBA LICENSING 1905 Glenn Park Drive Champaign IL 61821 Sauces, salsa, tortillas, taco shells, and dry taco seasoning;A standard character claim is inserted. In the statement, Column 1, line 1,INDIANA should be deleted, and ILLINOIS should be inserted.;The English translation of LA BAMBA is the dance, referring to an ancient Mexican folk dance.;
LA BARBECUE GGG Ventures 1201 Lady Bird Lane #256 Austin TX 78741 Sauces; Marinades; Sauces for barbecued meat; Barbecue sauce;Meat; Beef; Turkey; Ribs; Smoked meat; Pork; Ham; Sausage meats; Barbecue, namely, barbecued beef brisket, barbecued pork roasts, pit-cooked pulled meat and barbecued spare ribs; Poultry; Beef products, namely, beef brisket; Cooked meat dishes;Restaurant services, namely, providing of food and beverages for consumption on and off the premises; Mobile restaurant services; Restaurant services, including sit-down service of food and take-out restaurant services; Restaurant services featuring barbecued beef brisket, barbecued pork roasts, pit-cooked pulled meat, barbecued spare ribs and sausages; Take-out restaurant services; Restaurant and catering services; Fast casual restaurants;BARBECUE;
LA BONNE DIJON SALAD DRESSING Bicentennial Corporation 1512 Larimer Street, #38R Denver CO 80202 sauces;salad dressings;
LA CANIJA GONZALO MANUEL ORTIZ BLANCO Altavista 83, San Ángel, Álvaro Obregón Mexico City 01000 Mexico Sauces; bakery products; pastry products, namely, pastries; chocolate and flour-based desserts, namely, cupcakes, brownies and cakes; processed cereals; sugar and sugar substitutes; prepared foods based on flours, namely, pastas, cookies, bread, cakes, hot cakes and muffins; confectionery products; mixes of packaged foods based on cereals, namely, trail mix consisting primarily of granola and also including processed nuts, chocolate, and/or dried fruit, and snack mix consisting primarily of crackers, pretzels and/or popped popcorn; ice creams; frozen desserts with fruit being fruit ice and parfaits; sweets being candy; sweets and savory pastries; snacks based on cereals, flours, sugar and rice; coffee; tea; coffee-based beverages; vegetable preparations used as coffee substitutes; coffee substitutes; chocolate-covered fruits; chocolate covered fruits on brochette; cheesecakes; lemon pies; custards; chili pepper pastes used as a condiment; hot chili pepper paste being condiments; seasoning products using dried chili peppers; marinades based on chili peppers; honey; mixes of condiments based on dried chili peppers; non-medicinal herb infusions being processed herbs; herb infused honey; herbal flavorings, other than essential oils, for making beverage; herb sauces; herb teas not for medical use; seasonings being preserved aromatic herbs; flavorings, other than essential oils, for use on pastry and confectionery products, namely, candy and chocolate; flavorings, other than essential oils, for use on beverages;The English translation of LA CANIJA in the mark is a difficult woman but one who you like for her strength of character.;
LA CAPPELLA STANISLAUS PARTNERS P.O. Box 3951 Modesto CA 953523951 Sauces; tomato-based sauces; ready-made sauces; tomato sauce; canned tomato sauce; pizza sauce; spaghetti and pasta sauce; marinara sauce; salsa;Processed vegetables; canned vegetables; canned tomatoes; vegetable paste; vegetable puree; tomato paste; tomato puree;The English translation of LA CAPPELLA in the mark is chapel.;
LA CAPPELLA CORTOPASSI PARTNERS 1202 D Street Modesto CA 95354 Sauces; tomato-based sauces; ready-made sauces; tomato sauce; canned tomato sauce; pizza sauce; spaghetti and pasta sauce; marinara sauce; salsa;Processed vegetables; canned vegetables; canned tomatoes; vegetable paste; vegetable puree; tomato paste; tomato puree;The English translation of LA CAPPELLA in the mark is chapel.;
LA CARNICERIA MEAT MARKET José Luis Ruiz Lopez 9251 Alondra Boulevard, Suite E Bellflower CA 90706 Sauces; Salsa sauces; Cooking sauces; Grilling sauces; Ready-made sauces; Savory sauces used as condiments; Steak sauces, hot sauces, taco sauces, hot chili pepper sauces, barbeque sauces, teriyaki sauces, chimichurri sauces; Chicken wing sauce; Tortillas, tortilla shells, tortilla chips; Spices, natural spices, organic spices; Spices in the form of powders; Pepper spice; Spice mixes and blends; Garlic salt, garlic powder, salt, cooking salt, seasoned salt, sea salt for cooking, pepper spice, black pepper, white pepper; Seasonings; Steak seasonings; Meat seasonings; Poultry seasonings; Dry spice rub for meats, poultry and fish;The English translation of LA CARNICERIA in the mark is butcher.;
LA CARNICERIA MEAT MARKET José Luis Ruiz Lopez 9251 Alondra Boulevard, Suite E Bellflower CA 90706 Sauces; Salsa sauces; Cooking sauces; Grilling sauces; Ready-made sauces; Savory sauces used as condiments; Steak sauces, hot sauces, taco sauces, hot chili pepper sauces, barbeque sauces, teriyaki sauces, chimichurri sauces; Chicken wing sauce; Tortillas, tortilla shells, tortilla chips; Spices, natural spices, organic spices; Spices in the form of powders; Pepper spice; Spice mixes and blends; Garlic salt, garlic powder, salt, cooking salt, seasoned salt, sea salt for cooking, pepper spice, black pepper, white pepper; Seasonings; Steak seasonings; Meat seasonings; Poultry seasonings; Dry spice rub for meats, poultry and fish;The mark consists of a stylized profile of a cow facing right, with the words LA CARNICERIA MEAT MARKET underneath it.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of LA CARNICERIA in the mark is the butcher.;
LA CASITA MEXICANA LA CASITA MEXICANA, INC. 4030 E. Gage Avenue Bell CA 90201 Sauces;The mark consists of the color purple which appears in two bars outlined in black that come together at one end pointing north forming a roof like figure; below the bottom ends of the two bars forming the roof are two additional purple bars outlined in black that point straight down forming the sides of a house when viewed in conjunction with the roof; inside the two side bars is an orange bowl with finger holders at each end, and the bowl has a purple stylistic pattern below its top edge; above the bowl is black stylistic scribbling that looks like steam as well as like the faces of two chefs with mustaches looking in opposite directions. All of the wording is in black. The background of the mark is transparent and no other color is claimed as a feature of the mark.;The color(s) purple, black and orange is/are claimed as a feature of the mark.;The foreign wording in the mark translates into English as the little mexican house.;MEXICANA;
LA CATRINA SALSAS CASTILLO S.A.P.I DE C.V. Asteroides y Satélites no. 7 Parque Industrial Hermosillo Hermosillo 83290 Mexico Sauces;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.;The English translation of LA in the mark is THE. The wording CATRINA has no meaning in a foreign language.;
LA CHATA Pinula Foods, Inc. Suite 337 7950 NW 53rd St. Miami FL 33166 Sauces; Seasoning mixes; Seasoning pastes; Seasoning rubs;
LA COCINA SONOMA THE NEWPORT KITCHEN 227 Iris Ave Corona Del Mar CA 92625 Sauces;The English translation of LA COCINA SONOMA in the mark is THE SONOMA KITCHEN.;
LA DORIA LA DORIA S.P.A. Via Nazionale 320 I-84012 ANGRI (SALERNO) Italy SAUCES, EXCEPT DRESSINGS FOR SALADS; SAUCES, EXCEPT DRESSINGS FOR SALADS, NAMELY, TOMATO SAUCES, PIZZA SAUCE, SPAGHETTI SAUCE, BARBECUE SAUCE, PESTO SAUCE, COOKING SAUCE;The mark consists of the stylized wording LA DORIA within two rectangles with rounded corners and sides. Three concentric circles appear behind with a design of a combination of rectangles, polygons, and diamond shapes appearing in the upper portion of the circles.;PRESERVED, DRIED AND COOKED FRUITS AND VEGETABLES, PREPARATIONS MADE WITH TOMATO, NAMELY, TOMATO PRESERVES, TOMATO EXTRACTS, TOMATO PASTE, CANNED, COOKED OR OTHERWISE PROCESSED TOMATOES; TOMATO PUREES, PREPARED TOMATOES, NAMELY, CANNED TOMATOES, TINNED TOMATOES, DICED TOMATOES, PEELED TOMATOES; TINNED FOODSTUFFS, NAMELY, TINNED VEGETABLES; JELLIES, JAMS;Color is not claimed as a feature of the mark.;The wording LA DORIA has no meaning.;FRUIT BEVERAGES AND FRUIT JUICES;
LA GRINGA GOURMET La Gringa Gourmet, Inc. 3713 Jardin Street Houston TX 77005 Sauces, namely, desert sauces, praline sauces and chocolate sauces; and bakery goods;Cheese spreads;Printed material, namely, calendars, cookbooks, blank journals, note cards and greeting cards;Clothing, namely, aprons and chef's hats;The foreign wording in the mark translates into English as the fair woman.;GOURMET;
LA GRITONA Fernandez Velasco, Jose Guillermo Sendero Encantado 6037, Villa Las Fuente Monterrey, NL 64890 Mexico Sauces;The mark consists of the word, La Gritona, in a stylistic font.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of La Gritona in the mark is the screaming.;
LA JUNTA THE CARRIAGE HOUSE COMPANIES, INC. 2021 Spring Road Oak Brook IL 60523 SAUCES, EXCLUDING APPLE SAUCE AND CRANBERRY SAUCE;THE ENGLISH TRANSLATION OF THE WORD LA IN THE MARK IS THE.;
LA JUNTA THE CARRIAGE HOUSE COMPANIES, INC. 2021 Spring Road Oak Brook IL 60523 SAUCES, EXCLUDING APPLE SAUCE AND CRANBERRY SAUCE;THE ENGLISH TRANSLATION OF THE WORD LA IN THE MARK IS THE.;
LA JUNTA RED WING COMPANY, THE 196 NEWTON STREET FREDONIA NY SAUCES, EXCLUDING APPLE SAUCE AND CRANBERRY SAUCE;THE ENGLISH TRANSLATION OF THE WORD LA IN THE MARK IS THE.;
LA JUNTA WESTERN FOOD PRODUCTS CO., INC. P.O. BOX 730 SECOND & GRANT STREET LA JUNTA CO 81050 SAUCES, EXCLUDING APPLE SAUCE AND CRANBERRY SAUCE;THE ENGLISH TRANSLATION OF THE WORD LA IN THE MARK IS THE.;
LA LATINA SABOR LLEVA INTEGRADORA DE INVERSIONES, S.A. DE C.V. AVENIDA ATLIXCAYOTL No. 5208, TORRE 1 PISO 24, DESPACHO A., SAN ANDRÉS PUEBLA 72810 Mexico Sauces;The mark consists of the wording LA LATINA SABOR LLEVA in white with a black outline, appearing superimposed over a miscellaneous red shield-like design and white banner design elements with black outline and black fringe lines to the sides and below the banner and shield-like design elements.;Pickled peppers; Processed, canned, dried, or preserved chipotle chilies; Canned or dried chilies;The color(s) red, white and black is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of LA LATINA SABOR LLEVA in the mark is THE LATINA HAS GOT FLAVOR.;
LA MEJORANA GDL Ibarra, Sergio Enrique Machuca Boyero No. 3408, La Calma Zapopan, Jalisco C.P. 45070 Mexico Sauces; Cooking sauces; Ready-made sauces; all of the foregoing containing marjoram;The mark consists of drawing of flowers and a chili pepper above the wording LA MEJORANA GDL and flower and leaves below the wording.;The English translation of LA MEJORANA in the mark is MARJORAM.;LA MEJORANA;
LA MOLISANA LA MOLISANA INDUSTRIE ALIMENTARI S.P.A. CONTRADE COLLE DELLE API 100/A; 86100 CAMPOBASSO Italy sauces; gravies; mustard; ketchup; prepared entrees consisting primarily of pasta and/or rice; edible pasta and dough for human consumption produced with wheat flour, such as spaghetti, fettuccine, rigatoni and penne pasta; bread; crackers; breadsticks; toasted biscuits; cakes, including fancy cakes; candy; and seasonings for pasta and dough;cooked, preserved and frozen meat, poultry and fish; meat extracts; dressed pork; processed vegetables, namely, vegetables and legumes preserved in brine and tinned tomatoes and tomato puree; edible oil; olive oil; edible oil and vinegar mixture; vinegar; preserved fruit; marmalade and jam made of fruit; cheese; prepared entrees consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables;the representation of the design of the stalks of wheat;The lining is a feature of the mark and does not indicate color.;The English translation of LA MOLISANA is a women from Molise.;
LA MORENA DE MÉXICO GRUPO OMOR, S.A. DE C.V. ALFONSO HERRERA 83-ALTOS, COLONIA SAN RAFAEL Ciudad de México 06470 Mexico Sauces; spices; ketchup sauce; Mexican style sauces, namely, hot sauce, salsa and chipotle sauce;Preserved, dried and cooked fruits and vegetables including canned, jarred, or preserved foods, namely, chilies, including jalapeno, serrano and chipotle chilies, nopales, peas and carrots; black and brown fried and boiled beans, fruits in syrup; tomato puree;The English translation of LA MORENA in the mark is brown, dark skinned or brunette.;MEXICO;
LA MORENITA DEL TEPEYAC VERY HOT SAUCE SALSA MUY PICANTE PRODUCTOS ALIMENTICIOS LA GUADALUPANA SA DE CV MAXIMO POZOS 643 B TEPATITLAN DE MORELOS JALISCO 47600 Mexico Sauces; Hot sauce;The mark consists of the phrase LA MORENITA DEL TEPEYAC in stylized letters inside of a green square with a red border, inside of which is also the phrase VERY HOT SAUCE SALSA MUY PICANTE and the image of a red jalapeno pepper.;The color(s) green, red, white, black and yellow is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of LA MORENITA DEL TEPEYAC in the mark is the brunette from tepeyac.;
LA PESCATORA STANISLAUS PARTNERS P.O. Box 3951 Modesto CA 953523951 Sauces; tomato-based sauces; ready-made sauces; tomato sauce; canned tomato sauce; pizza sauce; spaghetti and pasta sauce; marinara sauce; salsa;Processed vegetables; canned vegetables; canned tomatoes; vegetable paste; vegetable puree; tomato paste; tomato puree;The English translation of LA PESCATORA in the mark is fisherwoman.;
LA PESCATORA CORTOPASSI PARTNERS 1202 D Street Modesto CA 95354 Sauces; tomato-based sauces; ready-made sauces; tomato sauce; canned tomato sauce; pizza sauce; spaghetti and pasta sauce; marinara sauce; salsa;Processed vegetables; canned vegetables; canned tomatoes; vegetable paste; vegetable puree; tomato paste; tomato puree;The English translation of LA PESCATORA in the mark is fisherwoman.;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. The present invention discloses a platter ensemble that has two platters inter nested or stack, so that they appear as one unit. The upper platter has a large recessed area to hold the foodstuff, such as lobster or other shellfish. This recessed area has slots or holes to allow for the drainage of the liquid from the foodstuff, which is then contained by the lower platter. The upper platter has a supporting system of continuous tabs or stand offs that contact and separate the upper platter from the lower platter, so as to prevent deflection of the upper platter from the weight of the foodstuff or the pressures exerted by a fork or knife, for example. The upper platter also has a smaller recessed reservoir area to hold sauces, melted butter, or similar items.