MEANING

Brand Owner (click to sort) Address Description
ABOU ALZULOUF ABOU ALZULF FOR TRADE AND IMPORT DAMAS SUB - JARAMANA - AL BASSEL STREET Syrian Arab Rep The request trademark is the word abou alzulouf written in English and Arabic and it has on meaning in English.;The color(s) black, yellow and blue is/are claimed as a feature of the mark.;The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: The request trademark is the word abou alzulouf written in English and Arabic and it has on meaning in English.;Hotels; motels; restaurants; cafes; boarding houses; places where cold foods and drinks are sold; catering fast food canteens; preparing food and drinks for direct consumption, bars, wine bars, juice bar and buffet in beverage halls; providing bar services; providing food and drink in bars; providing information about wine characteristics; serving alcoholic beverages; providing bar services, wine-bar services; bars and small bars services; beverage lounges services;
BEIT SARA HAYTHAM SUBHI JOUD Al mleha Street Damascus Syrian Arab Rep The requested trademark is the word BEIT SARA written in English and Arabic and it has no meaning in English.;The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: The requested trademark is the word BEIT SARA written in English and Arabic and it has no meaning in English.;Services for providing food and drink; café services; restaurant services; hotel services; temporary accommodation and motel services;
DESINO CONG TY TNHH MAY TUI XACH THAI DUONG (THAIDUONG CO., LTD) 26/9N group 3, Xuan Thoi Dong 1 Hamlet, Vietnam The trademark claimed for protection is the word desino without meaning; on the top right corner of the letter o is the small letter r placed in the small circle.;Handbags; suitcases; wallets; purses; backpacks; bags;THE APPLICANT WISHES TO DISCLAIM PROTECTION FOR THE SMALL LETTER R PLACED IN THE SMALL CIRCLE.;
DIKRICE Wu, Qiuping 37 Xincheng 2 RD, Xiegang Town Dongguan, Guangdong 523591 China The mark consists of This trademark is composed of the artistic font design of the letters Dikrice and its Chinese name. The English and Chinese names of this trademark do not contain any meaning.;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.;Coats; Hats; Shirts; Shoes; Skirts; Underclothing; Vests; Waistcoats; Cyclists' jerseys; Football shoes; Short-sleeve shirts; Sports jerseys; Sports shoes; Sports singlets; Sweat-absorbent underclothing; Foundation garment girdles; Trousers for adults, women, men;Color is not claimed as a feature of the mark.;
ESINNLEAD Dongguan Xinling E-commerce Technology Co., Ltd. Room 173, Building 1, No. 302 Machong Avenue, Machong Town Dongguan, Guangdong 523132 China The mark consists of the wording Esinnlead in stylized font.The geometric figure above the trade mark name has no meaning.;Rugs; Barbecue grill floor mats; Bathroom mats; Door mats; Floor mats; Floor mats, fire-resistant, for fireplaces and barbecues; Gymnastic mats; Non-slip mats for baths; Pet feeding mats; Pet litter pan floor mats; Textile floor mats for use in the home; Vehicle carpets;The wording Esinnlead has no meaning in a foreign language.;
GIOSO AZIENDA AGRICOLA SORDO GIOVANNI DI SORDO GIORGIO Via Alba Barolo 175 I-12060 Castiglione Falletto (CN) Italy The trademark consists in the word GIOSO which has no meaning.;Preparation for making alcoholic beverages, namely alcoholic extracts and alcoholic bitters; alcoholic beverages except beers; alcoholic essences; alcoholic extracts; bitters; spirits; aperitifs; pre-mixed alcoholic beverages other than beer-based; cocktails, namely prepared alcoholic cocktails and alcoholic cocktails mixes; liqueurs; wine; brandy; cooking brandy; alcoholic beverages and liqueurs, namely digestifs; grappa; aperitifs with a distilled alcoholic liquor base; wine-based drinks; beverages containing wine, namely, wine spritzers; sangria; sherry; vermouth; piquette; mulled wines; AOC wines, namely, wines made from grapes from Piedmont in accordance with adopted specific standards; fortified wines; wines produced in Piedmont in accordance with adopted standards; sparkling grape wine; cooking wine; dessert wines; table wines; fruit wine; sweet wines; still wine; sparkling wines; natural sparkling wines; rose wines; sparkling red wines; white wine; grape wine; red wine; wine-based aperitifs; prepared wine cocktails; alcoholic punches; wine punch; prepared alcoholic cocktails; alcoholic beverages containing fruit; sparkling white wines;
HIBODY RemeGen Co., Ltd. No. 58 Beijing Middle Road, China Trademarks have no meaning, do not mean geographical names, and have no special meaning in related product or service industries.;Human drug; biochemical drug; anticancer drug formulations; biological agents for the treatment of cancer; pharmaceuticals used to treat cancer; medical immunoassay reagent preparations; a medicinal preparation used to treat diseases and disorders related to the immune system; chemical drug formulation; medical drug; biological preparations for medical purposes;HI BODY;Drug testing;Biological research and analysis; drug research service; biochemistry research and analysis; technical research; biological research; clinical trials; development of pharmaceutical preparations and medicines; implement early evaluation in the field of biomedical research services;
ISINO Qingdao Sinotex Industry Co., Ltd. 9th Floor, Block B, China Word in the trade mark is a combination of Chinese letters and English letters of ISINO which have no particular meaning.;Color is not claimed as a feature of the mark.;Textile fabric; woollen cloth; non woven fabric; wall hangings made from textiles; felt; textile towels; bed coverings; furniture coverings; textiles or plastic curtains; flags (non-paper);The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: AI SHI NUO.;
LAOSHAN TSINGTAO BREWERY COMPANY LIMITED No. 56, Dengzhou Road, Qingdao Shandong Province 266012 China The trademark as a whole has no meaning.;Beer; ginger beer; malt beer; beer wort; extracts of hops for making beer; malt wort; preparations for making beverages; preparations for making aerated water; preparations for making mineral water; preparations for making liqueurs;
LUXTON Skliarova Yuliia Yuriivna vul. Anny Akhmatovoi, 45, kv. 74 Kyiv 02095 Ukraine The verbal mark for goods and services Luxton consists of one word made in Latin non-standard characters.The word Luxton has no meaning.;Balms, other than for medical purposes; bergamot oil; whiting; lip glosses; badian essence; cotton wool for cosmetic purposes; cotton sticks for cosmetic purposes; bleaching preparations [decolorants] for cosmetic purposes; decorative transfers for cosmetic purposes; make-up; lipsticks; scented water; ionone [perfumery]; adhesives for affixing false eyelashes; adhesives for cosmetic purposes; collagen preparations for cosmetic purposes; cosmetics; eyebrow cosmetics; cosmetics for children; beauty masks; cosmetic preparations for baths; cosmetic preparations for eyelashes; cosmetic preparations for skin care; cosmetic preparations for slimming purposes; skin whitening creams; cosmetic creams; lavender water; lavender oil; nail polish; lotions for cosmetic purposes; cosmetic kits; nail art stickers; fumigation preparations [perfumes]; eau de Cologne; eyebrow pencils; cosmetic pencils; oils for toilet purposes; oils for perfumes and scents; oils for cosmetic purposes; mouthwashes, not for medical purposes; bases for flower perfumes; perfumery; toiletry preparations; perfumes; pomades for cosmetic purposes; shaving preparations; depilatory preparations; nail care preparations; make-up removing preparations; make-up preparations; make-up powder; nail varnish removers; eye-washes, not for medical purposes; tissues impregnated with make-up removing preparations; teeth whitening strips; breath freshening strips; bath salts, not for medical purposes; sunscreen preparations; talcum powder for toilet use; terpenes [essential oils]; rose oil; toilet water; mascara; cosmetic dyes; phytocosmetic preparations; lipstick cases; false eyelashes; false nails;Color is not claimed as a feature of the mark.;
LUXTON Skliarova Olha Yuriivna vul. Anny Akhmatovoi, 45, kv. 74 Kyiv 02095 Ukraine The verbal mark for goods and services Luxton consists of one word made in Latin non-standard characters.The word Luxton has no meaning.;Balms, other than for medical purposes; bergamot oil; whiting; lip glosses; badian essence; cotton wool for cosmetic purposes; cotton sticks for cosmetic purposes; bleaching preparations [decolorants] for cosmetic purposes; decorative transfers for cosmetic purposes; make-up; lipsticks; scented water; ionone [perfumery]; adhesives for affixing false eyelashes; adhesives for cosmetic purposes; collagen preparations for cosmetic purposes; cosmetics; eyebrow cosmetics; cosmetics for children; beauty masks; cosmetic preparations for baths; cosmetic preparations for eyelashes; cosmetic preparations for skin care; cosmetic preparations for slimming purposes; skin whitening creams; cosmetic creams; lavender water; lavender oil; nail polish; lotions for cosmetic purposes; cosmetic kits; nail art stickers; fumigation preparations [perfumes]; eau de Cologne; eyebrow pencils; cosmetic pencils; oils for toilet purposes; oils for perfumes and scents; oils for cosmetic purposes; mouthwashes, not for medical purposes; bases for flower perfumes; perfumery; toiletry preparations; perfumes; pomades for cosmetic purposes; shaving preparations; depilatory preparations; nail care preparations; make-up removing preparations; make-up preparations; make-up powder; nail varnish removers; eye-washes, not for medical purposes; tissues impregnated with make-up removing preparations; teeth whitening strips; breath freshening strips; bath salts, not for medical purposes; sunscreen preparations; talcum powder for toilet use; terpenes [essential oils]; rose oil; toilet water; mascara; cosmetic dyes; phytocosmetic preparations; lipstick cases; false eyelashes; false nails;Color is not claimed as a feature of the mark.;
MINMAX Guo Zhidong Rm 603, No. 166-4 Haopan Street, Guangzhou; Guangdong Province China The trademark is a created word and has no meaning.;Batteries; galvanic batteries; accumulators, electric; accumulator jars; chargers for electric batteries; solar batteries; accumulator boxes; batteries for pocketlamps; batteries for lighting;MIN MAX;Color is not claimed as a feature of the mark.;
MINMAX Guo Zhidong Rm 603, No. 166-4 Haopan Street, Guangzhou; Guangdong Province China The trademark is a created word and has no meaning.;Galvanic cells; galvanic batteries; accumulators, electric; accumulator jars; chargers for electric batteries; solar batteries; accumulator boxes; batteries for pocketlamps; batteries for lighting;MINI MAX;Color is not claimed as a feature of the mark.;
OTHINYA Shantou Pengsheng; Underwear Industry Co., Ltd. Maoer Industrial Zone China The trademark consists of a stylized coined word Othinya and three Chinese characters OU XIAN YA which have no meaning, nor any geographic meaning nor any meaning in the trade.;Clothing, namely, brassieres, underwear, underpants, singlets, corsets, tights, pyjamas, pyjama trousers, nightgowns, underskirts; layettes; swimsuits; shoes; socks and stockings; caps and hats; gloves for clothing; neckties; scarves; girdles;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to OU XIAN YA and this has no meaning in a foreign language.;
PROZIN JIANGXI POZIN PHARMACEUTICAL CO., LTD. No.278, Innovation Avenue, Jinggangshan Economic and Technological; China The trademark consists of Latin letters and has no meaning.;Pharmaceutical preparations; drug delivery agents in the form of tablets that provide controlled release of the active ingredients for a wide variety of pharmaceuticals; capsules for medicines; medicinal drinks; medicated sweets; medicines for dental purposes; medicines for human purposes; herbal medicines;Color is not claimed as a feature of the mark.;
SINORESOURCE ANHUI SINORESOURCE CO., LTD. 701-725 Building A5, China The trademark consists of two Chinese characters as well as the wording SINORESOURCE within a drawing in the middle of the trademark is a kind of art font of the Chinese word ZHONGZHI and it has no meaning, there are two arcs at the left and right of the trademark between the Chinese words ZHONGZHI and SINORESOURCE.;Meat; canned fruits; sesame seed paste; edible fats; palm oil for food; dehydrated vegetables; canned vegetables; vegetables, preserved; sesame oil; roasted sesame seed;Color is not claimed as a feature of the mark.;The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: ZHONGZHI.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: ZHONG, means middle, center; ZHI means high moral character or environmental in the beautiful. The combination of the two words has no meaning in Chinese.;
SYRIAN GOURMET HAYTHAM SUBHI JOUD Al mleha Street Damascus Syrian Arab Rep The requested trademark is the word SYRIAN GOURMET written in English and Arabic and it has meaning in English.;The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: The requested trademark is the word SYRIAN GOURMET written in English and Arabic and it has meaning in English.;Restaurant services; services for providing food, drink, cooking and fast food; café services; cafeteria services; temporary accommodation, motel and hotel services;
SYRIAN GOURMET HAYTHAM SUBHI JOUD Al mleha Street Damascus Syrian Arab Rep The requested trademark is the word SYRIAN GOURMET written in English and Arabic and it has meaning in English.;Transport, packaging and storage of goods services, packaging and storage of foodstuff, vegetables and fruits; travel arrangement; marine transport services; marine freight; passenger and goods transport; rental of cars, boats, lorries, storage containers, garage and warehouses; transport brokerage; freight brokerage; ships brokerage; loading and unloading of ships; delivering of goods and parcel; salvaging of ships; reservation of transport, travel and freight; towing services; services providing information and consultancy on transportation, shipping and storage;The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: The requested trademark is the word SYRIAN GOURMET written in English and Arabic and it has meaning in English.;
SYRIAN GOURMET HAYTHAM SUBHI JOUD Al mleha Street Damascus Syrian Arab Rep The requested trademark is the word SYRIAN GOURMET written in English and Arabic and it has meaning in English.;Meat, fish, poultry and game; raw, fried, roast and boneless chicken, shawarma (prepared meals consisting principally of meat or poultry); meat extracts; preserved, canned, frozen meat; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables, jellies; jams, eggs; tahini (sesame seed paste); raisins; dates; fruit pulp; fruit-based snack food; fruit salads; vegetables salads; soups; soup (preparations for making); vegetables juices for cooking; tomato puree; tomato juice, tomato paste; protein milk, protein-based meat substitutes; preserved food products of meat; pickles; Qamardeen in the nature of processed apricots; nuts, prepared; milk, yogurt and other dairy products (butter and fats); cheese; dried milk, flavored milk; edible fats; edible oils and fats for food, edible hydrogenated oils, vegetables oils; vegetables butter and margarine; appetizers of potatoes;The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: The requested trademark is the word SYRIAN GOURMET written in English and Arabic and it has meaning in English.;
TAMECOO Shenzhen Jifu Trading Co., Ltd. Rm.101,No.4048-4050,Longxiang Ave.Ailian Community,Longcheng St.,Longgang Dist. Shenzhen, Guangdong 518172 China The mark consists of the wording TAMECOO in stylized font.This trademark has no meaning.;Bicycle helmets; Bicycle safety lights; Cyclists' glasses; Diving goggles; Helmets for bicycles; Ski glasses; Spectacles and sunglasses; Sports eyewear; Sports glasses; Swimming goggles;Color is not claimed as a feature of the mark.;The wording TAMECOO has no meaning in a foreign language.;
TANNOSSTO ZHANGHAOYAN Suite 1020, Guoya Plaza China The mark consists of the pronunciation of trademark TANNOSSTO is in English or French which has no meaning either in English or in French. And, four Chinese characters are pronounced and transliterated as tian, nu, si and du in Chinese pinyin, yet its combination has no exact meaning.;Shirts; trousers; knitwear, namely, knit shirts; jackets; gaiter straps; shoes; underclothing, namely, underwear, briefs and thermal underwear;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to TIAN NU SI and DU and this has no meaning in a foreign language.;The wording TANNOSSTO has no meaning in a foreign language.;
TASTY LIFE Shenzhen Pinke Lehuo Technology Co., Ltd. Room 17G, Block A, China The trademark has no meaning, does not mean the geographical name, and has no special meaning in the relevant clothing industry.;Underwear; trousers; knitwear [clothing]; vests; coats; skirts; dresses; underpants; tee-shirts; overcoats;Color is not claimed as a feature of the mark.;
TORUM Obshchestvo s ogranichennoy otvetstvennost'yu "Kombajnovyj zavod "Rostselmash"" Menzhinskogo str., 2, RU-344029 Rostov-on-Don Russian Federation The declared designation consists of a verbal element TORUM executed by a standard font with capital letters in Latin and has no meaning.;Reapers and threshers;
TRISUN TRISUN SEAL MANUFACTURE CO., LTD. No.29, West Kanghong Road, China The trademark as a whole has no meaning.;Sealing parts for machines, namely, sealed bearings and seal covers; springs [parts of machines]; bearings [parts of machines]; leather parts for machines (including leather rollers, leather washers, leather shims);Color is not claimed as a feature of the mark.;
USEBEAUTY JINJIANG YONGMEI SHOE DESIGN CO.,LTD. No.100, Xidai Industrial Zone, Pengqing Road, Pengtou Village,; Chendai China The trademark including the letters u-s-e-b-e-a-u-t-y and the words contained in the mark have no meaning.;USE BEAUTY;Clothing; hosiery; neckties; swimsuits; layettes [clothing]; footwear; gloves [clothing]; girdles; waterproof clothing; hats;Color is not claimed as a feature of the mark.;
VERFINO Wuhan Admiral Technology Ltd. No.8 Cai Dian Economy Development Area China The trademark consists of the wording Verfino and has no meaning.;Notebook computers; computers; Computer hardware, namely, computer monitors; television sets; computer monitors; Digital photo frames for displaying digital pictures, video clips and music; computers and computer hardware for displaying digital pictures, video clips and music; laptop computers;Color is not claimed as a feature of the mark.;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. The object of the present invention are new desloratadine salts of formula I wherein the meaning of X is an acid residue and the meaning of n is 1 or 2, and formula II wherein the meaning of X is a pK <3.5 acid residue. The invention is related to a process for their synthesis, as well as new anti-allergic pharmaceutical compositions containing these salts