ENGLISH TRANSLATION GOCCIA

Brand Owner (click to sort) Address Description
GOCCIA DI CARNIA GOCCIA DI CARNIA S.r.l. Località Pierabech 3 FORNI AVOLTRI (UD) 33020 Italy The English translation of GOCCIA DI CARNIA in the mark is DROP OF CARNIA.;mineral and aerated waters; fruit juices; beers; non-alcoholic beverages with tea flavour;CARNIA;
GOCCIA DI CARNIA GOCCIA DI CARNIA S.r.l. Località Pierabech 3 FORNI AVOLTRI (UD) 33020 Italy The English translation of GOCCIA DI CARNIA is DROP OF CARNIA.;Mineral and aerated waters; fruit juices; beers; non-alcoholic beverages with tea flavour;CARNIA;
GOCCIABLU TOGNI S.P.A. Via Leonardo da Vinci, 1 SERRA SAN QUIRICO (AN) I-60049 Italy The English translation of GOCCIA in the mark is drop, bead, or tear.;beers; mineral and aerated waters and carbonated water; soft drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups for making beverages; concentrates for making soft drinks;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. A system and method for writing Indian languages using the English writing scheme is provided that includes specifying a script using the English alphabet to represent the various characters and character combinations in various Indian languages. The specified script follows the writing conventions of English. This script is based on how the Indian languages are spoken and rules are specified to facilitate mapping the sounds represented in English characters to the native language in its written form. This common method is intended for writing Hindi and related languages, such as Sanskrit, Marathi, and Gujarathi, and Bengali and somewhat distant, but closely related Dravidian languages, such as Malayalam, Tamil, Kannada, and Telegu.